[闲聊] 疯头的中文

楼主: b03902123 (chihon)   2019-10-30 21:12:18
卡片游戏最重要的是技能描述。其中用词的一致性很重要。
但mh常常会同技能不同描述方法
https://i.imgur.com/lp8ZoUJ.jpg
https://i.imgur.com/tQRVneP.jpg
60%
又像是
https://i.imgur.com/sqTVuDh.jpg
https://i.imgur.com/Abe3cPV.jpg
这次是结构不一样
以游戏王当例子,因为卡的效果越来越复杂,后期的卡片结构和前面的不一样很正常。
但mh是虚拟卡片,统一一下很难吗
补充多个例子
https://i.imgur.com/if2DtZd.jpg
https://i.imgur.com/A3FJkI1.jpg
大于等于符号vs或以上
作者: Iruvata (泉此方)   2019-10-30 21:15:00
你觉得上千张卡片一张一张看把同类型的挑出来然后改成相似的描述方式很容易吗...
作者: yovet03 (yovet03)   2019-10-30 21:17:00
你这是鸡蛋里挑钢筋水泥呦不统一真的鸟
作者: fiercy (痛苦是好事?)   2019-10-30 21:18:00
我觉得这要求很合理,而且原po举例的都还是同一系列卡
作者: kiloten (千花)   2019-10-30 21:20:00
想想精灵女王跟木玩具
作者: QT1020 (QT1020)   2019-10-30 21:29:00
不同系列不一就算了,举例还是同一系列XDD
作者: operationcow (香蕉公共汽车)   2019-10-30 21:49:00
这真的基本
作者: way7344 (way7343)   2019-10-30 21:49:00
上千张不容易,但中文让人看不懂该怪谁?检讨买家?
作者: gj4vm6vu4 (木木枭)   2019-10-30 22:11:00
美索和初音有差异是因为条列式叙述是后来才改的不是吗至于丹妮丝我就不知道是怎么了XD
作者: herson8852 (^_^)   2019-10-30 22:12:00
之前想过这个问题 但想想觉得只怕又碰出BUG来还是算了
作者: tp6m4g0 (..)   2019-10-30 22:12:00
增加X倍
作者: Iruvata (泉此方)   2019-10-30 22:14:00
工程师大概也没时间处理这种事了,服务器都爆炸了
作者: sywer (伪赛华)   2019-10-30 22:24:00
当卡牌数量开始变多之前就应该要有统一化同样效果写法的准备。这对有在玩集换卡牌游戏的人来说非常、非常基本
作者: likeysana (ONCE<3Sana)   2019-10-30 22:26:00
看丹妮丝系列那样的叙述 强迫症看了就不舒服==就是"系列"了 连叙述中文的排序方式都用不一样==
作者: JOHN9814 (john9814)   2019-10-30 22:43:00
这在这种卡牌游戏是很基本的吧,从以前就很困惑了
作者: greatloser (Alfred)   2019-10-30 22:44:00
神魔东西一堆乱的= =,连叙述都做不好
作者: teiyou (teiyou)   2019-10-30 22:44:00
丹妮丝就刚好跨到优化前后吧 5星是旧的叙述方式 6星光人优化到一半 6星暗兽优化完成这样XD毕竟出卡时间差很多
作者: TabrisXVII (Tabris)   2019-10-30 23:07:00
中文真的难
作者: pserpt (pserpt)   2019-10-30 23:17:00
上千张有什么了不起 就算今天有万张 身为一个游戏公司也应该把这种东西搞好啦
作者: hahahaha5566 (hahahaha)   2019-10-30 23:28:00
竞技场也是啊 最大伤害就最大伤害硬要说是最后一关,一堆人照样真香
作者: yovet03 (yovet03)   2019-10-30 23:40:00
香啥?
作者: pyroblast (大火球)   2019-10-30 23:40:00
蛮多卡牌游戏都会出个词缀吧 这样比较好整理不是吗
作者: jayjen (愛情越釀越香醇)   2019-10-30 23:53:00
锋头中文差也不是一天两天了
作者: a100820 (~小毓~)   2019-10-31 00:03:00
楼上也是
作者: suhaw (阿邪)   2019-10-31 00:05:00
因为我老牌 东西种类多 数量多 错了 乱了 迟了 也是难免的不爽你去找别的厂商可以吧 你这客户是不是这个意思?就是这个意思
作者: JerryChungYC (JerryChung)   2019-10-31 00:13:00
现在新卡都用新的描述方式啊
作者: angelio (Emilio)   2019-10-31 00:42:00
建议找中文好一点的女将帮忙校稿
作者: VirginBlade (VirginBlade)   2019-10-31 01:50:00
还有有些技能挂左上还是头像,单看叙述看不出来,以及单状态还是双状态也是
作者: bingreen (金哞唉熊搬囧)   2019-10-31 08:11:00
有空找女将不如把中文确定一下
作者: Satansblessi (chaotic warrior)   2019-10-31 08:19:00
这不是工程师的问题吧,是设计技能卡片的设计师吧? 工程师把他们杂七杂八的中文简化成同一个指令XD 所以导致一堆bug出来
作者: skygray2 ( )   2019-10-31 09:29:00
一个技能各自表述
作者: Phoenix0115 (凤凰)   2019-10-31 09:54:00
什么问题都可以往女将这边鞭 , 太牵强了吧 .条列式的写法 比 直叙式的写法清楚 , 篇幅会大一些这的确是可以再优化 , 改这个叙述应该没很难 .
作者: carllace (柚子)   2019-10-31 10:03:00
"自身"血量是全队血量…其他的"自身"都是该张卡
作者: angel124566 (阿谷)   2019-10-31 10:38:00
中文不好是事实,但2、3的例子只是优化前优化后的差别吧,之后看有没有排优化的日程,像命运女神也是喷很久才清楚标示呀
作者: sisn (Shrinst)   2019-10-31 11:03:00
疯头这些技能描述都用手打我才惊讶咧,正常应该要有例文数据库才对,类似技能就用复制贴上,又省力又不会出错,还能统一规格,玩家看得也清楚。真的搞不懂疯头运作模式。
作者: SHENG2014 (上班族)   2019-10-31 11:51:00
看的懂比较重要,谁的用词从小到大都一样的。最容易出错的就是复制贴上
作者: shuang83 (behappy)   2019-10-31 11:52:00
问题就是看不懂 MH玩了多少次文字游戏改个叙述就给偷改效果 寄信询问就通通是正设
作者: nksv526 (飘逸白云)   2019-10-31 12:12:00
57楼正解 1楼工读生护航
作者: operationcow (香蕉公共汽车)   2019-10-31 14:15:00
...复制贴上是要怎么错啦
作者: yangnana (娜娜)   2019-10-31 19:15:00
神魔各种文字盾,看不懂是日常。
作者: ken0927ken (杰刚 <是我讲不听>)   2019-11-01 00:24:00
说鸡蛋挑钢筋水泥的就是那种被问椰果跟蒟蒻有什么不同就会爆气的饮料店员
作者: acer5738G (绿脓杆菌)   2019-11-01 14:55:00
所以椰果跟蒟蒻有什么不同啊?
作者: Mirow ( (-ε - )フ )   2019-11-01 17:58:00
一楼工读生 这说困难也没困难到哪
作者: d9935604 (司马尘)   2019-11-05 14:58:00
认同

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com