楼主:
drzy (纯嘘茶)
2014-09-24 20:17:37ㄎㄡ ㄆㄨㄣ crub(男)是谢谢的意思
但我看泰剧,听到
“ㄎㄡ ㄆㄨㄣ 妈拿ㄏㄚˊ”是非常感谢的意思,
请问跟ㄎㄡ ㄆㄨㄣ crub是有程度上的差别是吗?
其中,那个“妈拿ㄏㄚˊ ”拆解开来,分别是什么意思吗?
另外看泰剧也有听到“ㄎㄡ ㄆㄨㄣ妈拿位 ”,字幕翻译成“非常感谢你”
你因为他特别指感谢“你”,所以讲法又不一样吗?
谢谢回答
作者:
wen320 (Cora)
2014-09-24 21:34:00mak是非常的意思 所以cob khun mak是非常谢谢那个妈拿蛤 应该是 mak na kana是有点可爱的语气 ka是女生讲话结尾加的礼貌用语应该是这样 我也刚学不知道有没有说错
作者:
withptw (幻彩咏香江)
2014-09-25 11:03:00推楼上,我看泰剧的心得也是如此。女生似乎常常为把 ka 发音为 ha(哈),可能是比较可爱吧
女生似乎除了na ka结尾还会用na ja是吗?啊好像说错了,是把ka念成na ja例如kob khun ka会说kob khun na ja
女生 kha 男生 khrap 在发音不清晰时会说成 ha 和 hap因为 kh 和 h 的发音位置很近,所以会这样变化。