PTT
Submit
Submit
选择语言
正體中文
简体中文
PTT
Thai
[问题] ka的用法
楼主:
AJYOKO
(放纵)
2014-07-15 15:42:13
我没有学过泰语 所知道的泰语单字都是从泰剧中听来的
也知道在语句尾端加ka是敬语用法 大概如同韩文的"哟"
但是我这二天在看勿忘我时 发现女主对小孩说话会加上ka
就让我疑惑了 对小孩子为什么要使用敬语?
还是我对ka的用法理解错误.....
作者:
tycyfhs
(居家åä¼)
2014-07-15 18:39:00
长辈对年轻人也可用,敬语的使用不像其它语言那么严我想你应该是听到$&$@%$...na ka有点像是叮咛的话你是外国人,可加可不加;对平辈+长辈+僧侣,加ka,较尊敬对小朋友,我觉得对亲近的叮咛才用na ka,不认识就加na当纯回:嗯 好 ,就说:ka(不分辈份)
作者:
Dird
2014-07-30 22:06:00
那请问为何泰剧里女生有时尾音都是“哈”?比如听起来像莎哇低哈不是ka的音
作者:
tycyfhs
(居家åä¼)
2014-07-31 11:48:00
我想是习惯的问题,h音发比较多虽然泰文标kha,但泰国人唸就会有一点差跟中文一样,虽正确是这样,但台湾人就唸有点差异
作者:
Dird
2014-07-31 21:21:00
谢谢解答
作者:
k33536
(是什么?)
2014-08-31 09:43:00
对小孩子和亲密的朋友可以加zha代替ka or krab
作者:
graychou
(a_gui)
2014-08-17 17:31:00
结尾用的,正常都要有,不是吗?男-krab, 女-ka
继续阅读
[问题] 开设泰文小班
tycyfhs
[问题] 请问这是什么意思
gn02117985
[问题] 泰语的弹舌音
changwenchi
[问题] 发音和规则听起来不一样?
changwenchi
[问题] 请推荐泰语学习的APP
lien3214
泰语版版规
changwenchi
车车车车车车车车车车车车车车车来了
aceace
[ANSI] 恭喜开板《Thai》
FongChen
[公告] Thai 板成立
FECer
Fw: [政见] 泰语版
FECer
Links
booklink
Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com