Re: [新闻] Kyrgios承认:我故意将球朝Nadal身上打

楼主: Gobucks (Gobucks)   2019-07-05 07:55:13
刚刚看完他的记者会
对记者也是相当无礼
也许他可以在某些时候击败顶级选手
顶多表示他有一些才华
但这不表示他可以这么粗鲁
即使是三十个大满贯得主 也不能这样
更何况是一个也没拿过的
还敢大放厥词 我 为 什么 要道歉
在维护他的人 应该要好好想想了。
觉得温布顿应该罚钱
或ATP就直接将他除名
引述《SamSmith (Stay With Me)》之铭言:
: Kyrgios admits: I deliberately hit Nadal with ball(Kyrgios承认:我故意将球
朝N
: adal身上打)
: Dave JAMES
: AFP July 5, 2019, 4:08 AM GMT+8
: https://sports.yahoo.com/kyrgios-admits-deliberately-hit-nadal-ball-20084604
8-
: -ten.html
: London (AFP) - Nick Kyrgios admitted he meant to spear a forehand directly a
t
: Rafael Nadal in their bad-tempered Wimbledon clash on Thursday.
: Nadal triumphed 6-3, 3-6, 7-6 (7/5), 7-6 (7/3) in a second round Centre Cour
t
: duel which saw the combustible Australian pick up a code violation for unspo
rt
: smanlike behaviour and wage a bitter war of words with umpire Damien Dumusoi
s.
: He called the official a "disgrace", describing his handling of the explosiv
e
: tie as "pathetic" for failing to warn the Spaniard over what he claimed was
hi
: s pedestrian pace of play.
: The two players faced down each other in the eighth game of the third set wh
en
: Nadal had to take evasive action with his racquet to fend off a blistering
fo
: rehand aimed straight at him by the Australian.
: "I was going for him. Yeah, I wanted to hit him square in the chest. Like, h
e'
: s got decent hands," said 24-year-old Kyrgios.
: “我就是针对他。是的,我要正中往他的胸前打。反正他有双厉害的手。”24岁的Kyrg
io
: s说。
: "Why would I apologise? I mean, the dude has got how many slams, how much mo
ne
: y in the bank account?
: “我为何要道歉?我的意思是这位老兄有那么多大满贯,他的银行帐户里有多少钱?”
: "I think he can take a ball to the chest, bro. I'm not going to apologise to
h
: im at all."
: “我认为他可以承受他的胸前被球一击。我一点都不会向他道歉。”
: Nadal said he was unconcerned for his own safety when the ball came towards
hi
: m at high speed but feared for others if the ball had gone astray.
: Nadal说当球高速朝向他打来时,他并不担心自己的安全,但是当球偏掉后会替其他人

: 心。
: "When he hits the ball like this, it is dangerous. It's not dangerous for me
,
: it is dangerous for a line referee, dangerous for the crowd," said the two-t
im
: e Wimbledon champion.
: “当他这样打球,那是危险的。不是对我危险,而是对线审危险、对观众危险。”二度

: 布顿冠军这样说。
: "I know when you hit this kind of ball, the ball can go anywhere. This time
th
: e ball went in, almost hit me, no problem.
: “我知道当你打这种球时,球有可能跑到任何地方。这次球有进,差点打到我,没问题

: ”
: "I am a professional, so I know how to avoid this. But another one, the ball
g
: oes straight to the back. That ball hits an eye or something like this, it i
s
: a problem."
: “我是一位专业球员,所以我知道如何去避掉。但下一次,直接打到后面,如果打到眼

: 或怎么样,那就有问题了。”
: Kyrgios, who famously announced himself to the tennis world when he defeated
N
: adal at Wimbledon in 2014 as a wild card ranked at 144, spent the eve of Thu
rs
: day's match in a local bar.
: It was a decision he did not regret.
: "You look way too excited to ask that question. You must have a really borin
g
: life," he chastised a reporter.
: 做这个决定他(Kyrgios)并不后悔。“你好像对于问这个问题很兴奋,你一定是生活

: 无聊。”他跟一位记者杠上。
: Nadal had suggested that Kyrgios does have the makings of a Grand Slam champ
io
: n but the Australian doubts he has the work ethic to achieve such a lofty am
bi
: tion. "
: I know what I'm capable of. Just depends. I'm a great tennis player, but I d
on
: 't do the other stuff.
: "I'm not the most professional guy. I won't train day in, day out. I won't s
ho
: w up every day. So there's a lot of things I need to improve on to get to th
at
: level that Rafa brings, Novak (Djokovic), Roger (Federer) have been doing f
or
: so long.
: "Just depends how bad I want it. But, no, at the moment I don't think I can
co
: ntend for a Grand Slam."
: But Nadal insisted that all Kyrgios needs is respect for the sport, somethin
g
: which he accused the Australian of patently lacking when they clashed in Aca
pu
: lco in February.
: "If, if, if. Doesn't exist. There are a lot of important things that you nee
d
: to do to become a champion.
: "
: He has a lot of good ingredients. But, of course, there remains an important
o
: ne sometimes, and that is the love, the passion for this game. Without reall
y
: loving this game that much, is difficult to achieve important things."
: (只翻重点段落)
:
作者: inconspicous (sometimes)   2019-07-05 08:15:00
可怜还是一堆粉粉高潮力挺不小心打赢个几场big3就飞上天了,蠢到不行
作者: DAVISCHANJAN (桦)   2019-07-05 10:59:00
某b有够丢脸
作者: kenwufederer (Nash)   2019-07-05 15:47:00
为什么不除名?行为跟言论都废到笑

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com