[专栏] Djokovic如何处理Nadal的新发球

楼主: kyle5241 (kyle)   2019-02-01 14:58:52
https://tinyurl.com/y9feuj28
How Novak Djokovic, the best returner, tackled Rafael Nadal’s new serve
世界上最好的回发球者-乔科维奇,如何处理纳达尔的发球?
Playing a flawless game of tennis in the Australian Open final, Novak
Djokovic attacked Rafael Nadal’s backhand, made use of angles and the
elements. He smacked the ball into the stiff breeze blowing through the Rod
Laver Arena, and looped the ball with more spin when the wind was behind him.
Nadal, on the other hand, struck his trademark spinning forehands into the
wind and watched them fall short for Djokovic to whack. But the key to the
6-3, 6-2, 6-3 demolition job was how the returner supreme dealt with Nadal’s
improved serves, finds Gaurav Bhatt.
在澳网完全的比赛中,囧口攻击纳的反手,充分的利用了角度。当风从背后吹向他时,
他加了更多的旋转(物理真好)。纳达尔在逆风的时候,仍然打出他的招牌正手,
结果落点太短被囧口巴。当然比赛最重要的关键是囧口如何处理纳的发球
After tinkering with his service motion during the injury layoff, Nadal
arrived at Melbourne holding the racquet down for longer and standing up
straighter. He twisted less and threw his body with a more headlong thrust.
As a result, his serves spun less and skidded through the court more, causing
a 5kmph increase in average speed. The low bounce meant the receiver hit back
with less control and Nadal could pounce onto a weak return. The follow
through was more aggressive too, as Nadal would step into the court, as
opposed to on clay where he steps behind the baseline after serving. At the
Australian Open, he served 6 aces per match, up from his career average of
2.9.
纳达尔改进他的发球,转速少,速度快,弹的低。他的发球平均快了5kmph, 低弹跳
让回发者难以处理而回球弱。一旦回球弱,纳就进入场内发动攻击。在澳网,他
平均发出了6个Ace,比生涯平均多了一倍
https://images.indianexpress.com/2019/01/nadl.jpg
A wide, power lifter-like stance, the precisely-timed short hop as the
opponent’s racquet makes contact with the ball, and analysing the server’s
cues account for Djokovic’s explosive movement. The Serb was already the
all-time best returner on hard court with a break point conversion of 45 per
cent and a return games win-rate of 32.4, i.e. a break in every three games.
He took those stats up a notch at the Australian open, converting 51 per cent
of break points and winning 39 per cent return games. His tally of 42 break
points earned was also the highest during the fortnight.
囧口在硬地上已经是史上最强的回发球者。他的破发率45%,回发球局胜率32.4%,
表示每三局他就可以破发一次。在澳网,他的破发点成功率来到51%,回发球局胜率
则是39%。在这两星期中,他累积了高达42个破发点
https://images.indianexpress.com/2019/01/returns.jpg
Djokovic, who has dominated big servers like John Isner and Milos Raonic wasn
’t bothered by the 5kmph quicker Nadal serve. The wide serve directed at the
backhand of righties like Francis Tiafoe (39 backhand returns, 26 forehand
returns) and Stefanos Tsitsipas (33-21), earned Nadal free points.Nadal’s
success serving to the backhand in the quarter and semifinal was 86 and 80 %
respectively. Against Djokovic (36-30), it was 58 per cent.
专克大砲型选手如Isner or Raonic的囧口,对于纳达尔快5kmph的发球并没有感到
困扰。纳达尔之前导向对手反手外侧的大角度发球帮他赚了很多免费的分数。在八
强和四强赛,纳达尔发向反手边的胜率高达86%和80%,对上囧口,只有58%
Nadal overcorrected as the match progressed, serving more often to Djokovic’
s forehand, allowing the Serb to cover the court more effectively. Also, 82 %
of Djokovic’s returns were deep (43% very deep) — as opposed to Tiafoe’s
72 and Tsitsipas’ 63. The deep returns, coupled with Nadal’s movement off
the serve, left the Spaniard with less time to react. He would step back to
respond, leaving himself open to sharp-angled shots
也因为如此,纳达尔过度的反应,把球更多的发向囧口的正手,这让囧口能够更有效的
把球击到球场上任何角落。另外,82%囧口的回击球很深,43%的回击球非常深。相对于
Tiafoe的72% 和Tsitsipas的63%,很深的击球让纳达尔的反应时更短。这让他的防守大
开,无法回击大角度击球。
作者: XristianBale (The Dark Knight )   2019-02-01 17:44:00
冥想大师(X) 物理大师(O)全盛囧的接发球搞得好像发球的人才是接发球的一样
作者: Taiwanbunbun (台湾好棒棒)   2019-02-01 19:43:00
囧接发真的强到不像话 随便推就到边角了...

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com