Billie Jean King Says Serena Williams Penalized at U.S. Open Due to "Double
Standard"
金恩夫人痛斥裁判执法双重标准
"When a woman is emotional, she’s 'hysterical' and she’s penalized for
it," King said of Williams' outburst at a Grand Slam match that lost her the
game.
“当女生展露情绪,就是歇斯底里,就该受罚”
Billie Jean King, once the top-ranked American female tennis player in the
world, weighed in on the eventful U.S. Open match on Saturday that led to
Serena Williams calling the chair umpire a "thief."
美国网坛传奇金恩夫人对这次小威与主审在美网女单决赛发生的争议事件发表看法。
"Several things went very wrong during the @usopen Women’s Finals today,"
King wrote on Twitter later that day. "Coaching on every point should be
allowed in tennis. It isn’t, and as a result, a player was penalized for the
actions of her coach. This should not happen."
金恩夫人在推特写道:“这场美网女单决赛变了调”
“教练场边指导任何一分都是该被允许的”
“一个选手因为场边教练的举动被罚?这种情况不该发生!”
King, the founder of the Women's Tennis Association and the Women's Sports
Foundation, continued, "When a woman is emotional, she’s 'hysterical' and she
’s penalized for it. When a man does the same, he’s 'outspoken' & and there
are no repercussions. Thank you, @serenawilliams, for calling out this double
standard. More voices are needed to do the same."
金恩夫人:“当女生展露情绪,就是歇斯底里,就该受罚”
“当男生表现情绪,就是真性情,不会有任何后果”
“谢谢妳,小威!控诉这种因性别差异而存在的双重标准”
“我们需要更多的声音来支持性别平等”
During Williams' Saturday Grand Slam match against Naomi Osaka, which took
place at the tennis center named after King herself, the USTA Billie Jean
King National Tennis Center, the tennis player demanded that chair umpire
Carlos Ramos apologize after he issued her a warning for a code violation for
receiving coaching. Coaching is not allowed in the event's Grand Slam
matches. Williams countered that she would never cheat.
小威要求判罚的主审向她道歉,自己深知大满贯赛不允许教练场边指导,而她从不欺骗。
At another point in the game, a frustrated Williams threw her racket on the
court and destroyed it, which prompted Ramos to give her a second code
violation and took away one point. "You stole a point from me. You're a
thief, too," Williams told him. The outburst prompted Ramos to give her a
third code violation, which lost the game and ended the match 5-3 for Osaka.
当小威因摔拍第二度被主审警告后遭到罚分,
小威痛斥主审:“你偷走我的一分”、“你是个贼”
之后再被主审第三度警告,遭到罚局。
When Ramos attempted to explain his ruling, Williams told him: "There's a lot
of men out here that have said a lot of things and because they are men that
doesn't happen."
当主审向小威解释判罚的规则,小威驳斥:“这边很多男性选手说过很多同样的话,
但因为他们是男生,什么事都不会发生”
Williams has had outbursts toward officials on the court before, including
during a 2009 semifinals match against Kim Clijsters and a 2011 final against
Sam Stosur.
这不是小威第一次对美网裁判动怒,对决2009年四强对决克莉丝特斯以及2011年决赛对上
史兜瑟都曾发生过争议事件。
King last came to Williams' defense in late August, when the French Open
banned Williams' "catsuit," which she wears to promote blood circulation and
prevent blood clots, from which she has suffered before. "The policing of
women’s bodies must end. The “respect” that’s needed is for the
exceptional talent @serenawilliams brings to the game. Criticizing what she
we
disrespect lies," King tweeted.
金恩夫人也曾在今年法网“猫女装”事件声援小威。
King famously won the "Battle of the Sexes" match against Bobby Riggs in
1973, the basis for the 2017 film Battle of the Sexes starring Emma Stone and
Steve Carell.
金恩夫人曾在1973年的“性别大战”中对决Bobby Riggs,更被翻拍成电影。
新闻出处
https://www.hollywoodreporter.com/news/billie-jean-king-says-serena-williams-penalized-at-us-open-due-double-standard-1141355
https://reurl.cc/mnKj9