[专栏] 费德勒透露与纳达尔私聊内容

楼主: iamshana (CANINE)   2018-06-19 08:22:54
费德勒透露与纳达尔私聊内容 称其法网成就现象级
2018.06.19 08:08:58新浪体育综合
上周日的斯图加特公开赛决赛,费德勒击败了加拿大名将拉奥尼奇,强势夺冠。在几分钟
后的新闻发布会上,费德勒向媒体透露了一件趣闻,那是他在一周前与老对手纳达尔通过
短信形式进行的一次私下谈话。
“拉法在罗兰加洛斯的成就是现象级的,我也跟他说了这个,我期待与他再次相见,”费
德勒说。
现在费德勒重新夺回了世界第一,他比纳达尔多了150个积分。在他看来,重返世界第一
意义重大。“重新回到世界第一的位置,对我来说意味着全世界。我把一半的时间都献给
了网球,作为一名职业球员,世界第一是最重要的成就。”
紧接着他补充道:“我希望可以在斯图加特比赛,现在已经四次了,尤其是最近的两次,
我取得了非常好的成绩。但愿世界第一的排名可以给我的温布尔顿之行提升信心。”
(全网球APP)
https://sports.sina.cn/tennis/atp/2018-06-19/detail-iheauxvz3201856.d.html?vt=
4
作者: WBYKI2 (KI)   2018-06-19 08:31:00
推文会歪掉吗XD
作者: JEFF11503 (終極大帝)   2018-06-19 08:35:00
phenomenal翻成现象级的?
作者: Eligor41 (Hank H)   2018-06-19 08:37:00
支那用语
作者: amoe1210 (KEVIN)   2018-06-19 08:57:00
只有我觉得这种翻译很烂吗....
作者: kinoshaji (The Spoon)   2018-06-19 09:15:00
翻译XD
作者: kyle0478 ( )   2018-06-19 09:20:00
他斯图加特去年不是一轮游吗 怎么会最近两次都很好 XD
作者: HYSQQ (其实我没有 )   2018-06-19 09:25:00
"我期待与他再次相见"
作者: snngy (很抱歉)   2018-06-19 10:03:00
现象级.. 我还世界波勒
作者: k13223344 (EJ)   2018-06-19 11:26:00
现象级感觉就很像幻象光什么的
作者: VegasThu (鲁迅轻轻飞...)   2018-06-19 11:59:00
费爸你有其他跟豆子私聊的不方便透露对吧....
作者: shalalalan (烤肉刷刷烤肉酱)   2018-06-19 12:14:00
翻译……
作者: palytoxin (palytoxin)   2018-06-19 12:30:00
作者: SamSmith (Stay With Me)   2018-06-19 12:55:00
“fight for the top” >///<
作者: Wand (这是暱称)   2018-06-19 12:56:00
phenomenal 现象级的=> FANTASTIC 幻象级的
作者: iffets (饼干怪兽)   2018-06-19 13:22:00
狂嘘现象级。毫无文化的超烂翻译。
作者: edhuang (随便啦)   2018-06-19 13:32:00
好像看过不少会翻成现象级的………
作者: crazylincool   2018-06-19 13:36:00
太多新浪废文了
作者: daha1112 (Donna)   2018-06-19 14:07:00
原文最后一句完全歪了 哈哈哈
作者: CaminoI (Let There Be Love)   2018-06-19 14:07:00
原文好多了 新浪翻译是找估狗翻译复制贴上的吗?费爸的重点就是:我想见你, Rafa
作者: gamedry (gamedry)   2018-06-19 15:17:00
phenomenal应该怎么翻比较好啊 每次都现象级...
作者: mx91012373 (510833)   2018-06-19 15:32:00
Fight for the top><
作者: erotica (eee)   2018-06-19 19:30:00
之前才一堆人说球王位置不重要 大满贯冠军重要 XDDD
作者: pppeeeppp (pep)   2018-06-19 19:38:00
如果大满贯4连亚 然后可以稳坐球王宝座 这样可以吗
作者: jackyzhes (金寶)   2018-06-19 19:54:00
最近两次斯图加特取得好成绩?? 去年一轮游耶
作者: mitiemu (米苔目)   2018-06-19 19:57:00
抢著当top (大误 XDDD
作者: shalalalan (烤肉刷刷烤肉酱)   2018-06-19 20:06:00
有一瞬间也想歪了>////< fight for the top
作者: pppeeeppp (pep)   2018-06-19 20:20:00
抢著当No1
作者: akira30 (akira)   2018-06-19 21:15:00
phenomenal翻卓越就可以了吧
作者: wqcftgv (wqcftgv)   2018-06-19 21:28:00
费纳两人的电影是不是爱情片XD
作者: palytoxin (palytoxin)   2018-06-19 21:30:00
不是堪比断背山吗wwwww
作者: bcqqa7785 (HanNNNNNN)   2018-06-20 00:00:00
象现级不是本来就是台湾用语吗?
作者: qqqmmm (秃毛狗)   2018-06-20 09:32:00
看吴在写蛇
作者: norskii (nlsg)   2018-06-20 12:36:00
在台湾谁会讲现象级......=_=
作者: chunning1202 (Jessica)   2018-06-20 12:54:00
翻“杰出的”“了不起的”“非凡的”都可以啊最好台湾用语啦 台湾何时讲现象级==
作者: pppeeeppp (pep)   2018-06-20 13:27:00
没听过现象级

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com