Margaret Court最新力作
http://tinyurl.com/yb7ebtkj
澳洲这段时间在进行同性婚姻邮寄公投
身为 澳洲护家盟(X) 地方妈妈代表(O)的Margaret Court也没闲著
他近日向媒体表示自己被迫害、禁声
然后提醒大家如果同性婚姻通过就不会再有复活节和圣诞节了
“I think it’s sad. You don’t have the freedom of speech today to really
defend yourself,” she said. “It’s a sad day for our nation when it comes
to that.
现在都没有捍卫自己的言论自由了,这真是令人难过,
我们的国家走到今天这地步喜载金逼哀。
“I sense at the moment you can put a Yes sign in the window, everything’s
all right, but if you put a No sign you get a brick through your window,”
she said.
我感觉现在这状况,如果你在窗户放个“Yes”的牌子,一切都会很美好,如果你放个
“No”,那就准备被砖块砸吧。
“We already have 36,000 gay couples in this nation, that’s not a lot of
people when you think about the 25 million. They already have civil union.
我们现在已经有三万六千对同志伴侣了,如果想想总人口有两千五百万人,
其实这也不算多,他们现在已经有民事结合的管道了。
“They want marriage because they want to destroy it.”
他们想得到婚姻是为了想摧毁婚姻。
“It’s not about marriage. It will affect Christian schools, it will affect
freedom of speech,” she said.
这不仅仅关乎婚姻,这会影响到基督教学校,会影响到言论自由。
“There will be no Mother’s Day, there will be no Father’s Day, there will
be no Easter, there will be no Christmas.”
以后再也不会有母亲节、也不会有父亲节,也不会再有复活节跟圣诞节了。
(烧毁~)
“Some say Christianity should not come into politics but we’re human
beings. If we believe that marriage is between a man and a woman and it’s in
this Bible, we should be able to say that,” she said.
有些人说基督信仰不该涉入政治,但我们都是凡人,
如果我们相信婚姻是圣经上说得一男一女的结合,我们就该勇敢说出来。
“It’s who we are. It’s a life-style. It’s not something you turn on or
off.”
这(身为基督徒)就是我们的身分,这是一种生活方式,
不是什么我们能选择何时要开启何时要关闭的东西。