[讨论] 香港报纸

楼主: KingHughes (dd)   2016-02-04 13:59:17
http://i.imgur.com/TjvGx5i.jpg
http://i.imgur.com/sXFElhZ.jpg
香港友人给我的1月31日报纸,
我看到这几个翻译配上超靠背的标题,本鲁实在笑惹,
就来这边和大家分享。
祖高域,好像港漫的主角。
细威,感觉好瘦。
至于女单冠军的翻译 ,大家就看图吧。
作者: judicialp (蓝色龙猫)   2016-02-04 14:01:00
快笑死....
作者: free4u28 ( )   2016-02-04 14:03:00
姬芭...
作者: Jamie510186 (JamieR)   2016-02-04 14:07:00
Kerber怎么听也不觉得像姬芭呀(搔头
作者: jimking (JimKing)   2016-02-04 14:07:00
翻译很有事 呵
作者: purely (Qink)   2016-02-04 14:10:00
哈哈哈笑死
作者: jerryngu (jerry)   2016-02-04 14:11:00
照广东话音译的啊,有什么问题
作者: angus4003 (永远立志)   2016-02-04 14:34:00
上班中看到这.. 快笑死
作者: sunriseyang (云风飘飏)   2016-02-04 14:36:00
因为粤语没有ker音 只好用kei音的"姬" 但还是很怪用ko音的字可能还比kei音相近吧 不知道怎么决定的
作者: modjo (Sammy Sammy Oi Oi )   2016-02-04 14:56:00
XDDDDDDDDD
作者: qwqw0424 (橘子轻轻)   2016-02-04 15:13:00
梅莱一个被婊很大
作者: christieliao (水啦!)   2016-02-04 15:45:00
细威还ok,台语来翻也差不多
作者: dudu5566 (仁甫哥超MAN!!!)   2016-02-04 16:58:00
姬芭是啥啦WWWWW
作者: cherryv112 (Joyin)   2016-02-04 17:04:00
有笑 推
作者: Rylee (Grrr)   2016-02-04 17:08:00
这啥鬼XDDDDD
作者: purin820611 (Fantine)   2016-02-04 17:15:00
不懂粤语的人看香港的报纸是真的会看不懂XD
作者: XiJun (乂丨亅凵几)   2016-02-04 17:16:00
Kerber要翻得像,就会变成"却芭"也有媒体真的这样翻,但如果纯按文字美,就是姬芭比较好,老实说广东话姬芭和鸡巴不同音,反而是跟基吧(gaybar)同音。另外,murray一般是翻成梅利。你用国语去唸粤语的译名当然觉得奇怪,反之亦然,就像基努李维,用广东话去唸国语的译名,会变成基佬李维Ko开头的广东话,我只想到哥或者戈,哥芭戈芭也很奇怪...
作者: hewittlin (Find My Way)   2016-02-04 17:48:00
细威...
作者: icedog122 (冰狗)   2016-02-04 17:56:00
细威 感觉在看港片字幕XD
作者: goodricky04 (bibo)   2016-02-04 18:04:00
笑翻
作者: APNA ( )   2016-02-04 18:16:00
XDDDDDDDDDDD 姬芭
作者: lighter0806 (我不会点火)   2016-02-04 18:30:00
推细威感觉好瘦lol
作者: rainww25   2016-02-04 18:53:00
惊!广东话没ker音?还以为八声的广东话甚音都有
作者: Joybena (皮陀露娜)   2016-02-04 19:14:00
哈哈哈哈! 笑死了!
作者: yeap193 (阿叶)   2016-02-04 21:13:00
why不用英文名字就好呢XDDDDDD
作者: kmaster (救球是一门艺术)   2016-02-04 21:43:00
你们把阿加西放在那里?
作者: erotica (eee)   2016-02-04 22:55:00
占士 算命的
作者: alex2426chen   2016-02-04 23:40:00
网球还好 NBA球员的广东话音译更好玩
作者: stardick (健康●平安●尊严)   2016-02-05 00:44:00
姬芭.......
作者: edhuang (随便啦)   2016-02-05 01:15:00
傻眼……
作者: abcdmomo   2016-02-05 08:29:00
米糕佐敦
作者: christieliao (水啦!)   2016-02-05 14:54:00
用广东话去翻有什么好奇怪的
作者: sinben (小狸)   2016-02-05 20:57:00
姬芭XDDDDDD
作者: yukiss (被缝108针的小球~~~)   2016-02-08 00:16:00
咸碧!米高基顿!

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com