Re: [心得] 傻眼的回函

楼主: iloveov (oov)   2014-03-05 18:22:54
小鲁我看到板上众多高手(很多都是跟老美打交道超过10年以上),那么热烈的讨论
那我也来回一篇好了,不过如果翻译得不好,请不要见怪!
原PO本来的主管来信内容用我们台湾的中文理解大致如下:
亲爱的某某某,
本博很抱歉一开始找你来参加面试,哥保证下次不会再发生这种事情.
祝你好运
X博
其实就很简单的英文回信而已,email并不是说很正式的场合
是不是需要用到很正式的英文,我是觉得没必要
而且如果英文有一定程度的人,也有能力去更正错误跟理解语意
还不至于到完全无法理解这信在讲什么
所以我是觉得这封信并没有什么羞辱人的意思
※ 引述《intotheman (花草盒子)》之铭言:
: 小弟最近申请一家做玻璃的科技公司研究员一职
: 对方很快来电要求面试,因实际工作内容与面试时间不符合
: 故于隔天写信婉拒面试,但就在下午收到对方主管来信如下:
: Dear XXX,
: I am sorry to have proposed you an interview in the first place, be assured
: that this will not happen anytime again.
: Best regards,
: Dr XXX
: 傻眼,请问我该庆幸我没去给他羞辱吗?
作者: cafopupu (李俊畿㊣大帅哥㊣ ®™)   2014-03-05 21:24:00
其实还好,如果有临时空降或是要裁员,取消面试也不奇怪
作者: smileray (X______X)   2014-03-06 11:03:00
老实说 我反而是这句看不懂->实际工作内容与面试时间不符

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com