以往没有特别规定发文标题格式,但经过这次台湾公演的经验...(已眼花)
11/1以后为了画面整齐、方便搜寻,想请大家依格式发文。(不溯及10/31以前的文章)
目前计画: 11月为缓冲期,期间可讨论修改此规定,12月正式定案。
11/1以后标题格式不符先推文提醒修改,每周末由板工代为修改未改的标题。
12/1以后同ID三次代改将再个别提醒,五次代改后再来就退文。(希望不要到这步啦)
虽然平常票务文不多,希望大家习惯后,未来的台湾公演票务文就能一目了然。
◎标题规定(含半角空格等)
日本公演格式(暂定)
[让票] 地点 月/日 时:分 组别 剧场 剧名
[求票] 地点 月/日 时:分 组别 剧场 剧名
台湾公演格式(台湾公演不必写"组别 剧场 剧名")
[让票] 地点 月/日 时:分 X张
[求票] 地点 月/日 时:分 X张
[换票] 地点 月/日 时:分 X张 换 地点 月/日 时:分 X张
台湾中继格式(暂定)
[让票] 影城 月/日 X张 组别 剧名
[求票] 影城 月/日 X张 组别 剧名
(非票物品[买卖],业务推广[工商]等暂无标题规定)
*地点: 宝冢 东京 大阪 台北 高雄 等城市名或可明确判别的地名为主
*剧场、剧名、张数等,标题写不下可省略,写在内文就好
<例>
[让票] 高雄 11/2 19:30 1张
[求票] 高雄 11/3 19:30 1张
[换票] 高雄 11/4 19:30 1张 换 高雄 11/5 19:30 1张
◎已让出、已求得等请自行删文或修改标题中的[]内为[结案]
若洽谈中不想再收信可以改为[洽中],重新开放再改回来。
后面不用动,因此将呈现如下:
[结案] 地点 月/日 时:分 ...
[洽中] 地点 月/日 时:分 ...
这样读者搜寻[让票]等关键字时就不会出现,并保留时间地点方便收精华区
如果有人知道哪篇已结案也欢迎推文回报,板工可代改标题(不计入代改次数)。
以上暂定。欢迎讨论。谢谢大家。