Fw: [新闻] 2023台湾文学奖创作奖赠奖多语并陈 母语

楼主: Qorqios (诗人Q)   2023-08-12 09:58:01
※ [本文转录自 Literprize 看板 #1arkS7ll ]
作者: Qorqios (屮 [shㄚ光光] 肀) 看板: Literprize
标题: [新闻] 2023台湾文学奖创作奖赠奖多语并陈 母语
时间: Sat Aug 12 09:57:24 2023
2023台湾文学奖创作奖赠奖多语并陈 母语文学丰收
唯一国家级文学奖项“台湾文学奖”创作奖赠奖典礼今(5)日在国立台湾文学馆举行,
并同步线上直播。文化部长史哲、国立台湾文学馆长林巾力、台南市文化局长谢仕渊、评
审委员代表方耀干、孙大川、林孟寰、邱一帆、王昭华等各界贵宾出席,共享台湾文学的
丰收时刻。开场邀请原住民音乐人达卡闹与沐安带来独一无二的民谣风原创歌曲〈思念〉
、〈Padain〉,并以即兴方式唱唸创作奖得主与得奖作品,献上最特别的祝福。
文化部长史哲表示,“以台湾人的笔写出台湾人的精神”,台湾文学奖是以母语为基底的
创作奖项,因此可说是最能呈现绵密土地感情的的文学创作,是最能够讲述台湾故事,更
是让世界看见台湾文化内容的重要水源。史哲以去年获得蓓蕾奖,目前正在热映并广受讨
论的《八尺门的辩护人》为例,“文本创作的过程是孤寂的,但力量是强大的”。文化部
明年将大幅增加台湾文学转译及外译的预算,期盼透过不同形式的内容呈现及翻译,让更
多的人看见台湾精彩的故事。在台湾最受世界关注的此刻,“台湾文学不是只有给台湾人
看,我们更需要让世界看到我们”。
台文馆长林巾力表示,许多朋友长久以来非常关注创作奖,在《国家语言发展法》通过后
,更对这个国家级的奖项寄予厚望。希望借由文学桂冠的鼓励,让更多好手投入母语创作
,也期望进一步透过跨域的转译和改编,丰富文学与文化内容产业。林巾力也笑说,今年
是她第一次几乎全程参与评审的过程,委员们的洞见让她收获非常多。
台文馆指出,台湾文学奖创作奖包含剧本、台语、客语、原住民华语文学创作奖。今日颁
赠台语新诗、散文、小说首奖各1位;原住民华语新诗、散文、小说首奖各1位;客语新诗
、散文、小说首奖各1位,9位得奖者各获赠奖金10万元及奖座1座。
台语新诗首奖由黄明峯〈跤迹〉夺得,他说,母语对他的成长非常重要,感谢家庭从小提
供台语环境,希望透过自己的方式写下发生在台湾的故事。散文首奖由王永成〈白头鹄仔
〉获奖,他感谢政府与社会各界的推动让台语作品愈来愈多、愈来愈优秀,也认为题材多
元化是很可贵的现象。小说首奖得主林连锽则说,〈相伨〉是关于难忘的幼时养猪经验,
自己读了也会掉眼泪,希望作品未来能有机会出书。
原住民华语新诗首奖由游悦声〈Ghap〉获得,她感性分享,感谢台湾文学奖让她知道,无
论是什么身分、什么年龄、什么种族、失业多久,都可以在文学里自由创作。而散文首奖
〈看了鸿鸿老师戏我的〉的作者Ihot Sinlay Cihek提到,去年做了一出戏是来自作家鸿
鸿的推荐,这篇写鸿鸿“如何看见她的戏”的散文又得奖了,特别感谢鸿鸿。获得小说首
奖〈大腿山〉的作者Apyang Imiq 程廷则谈及,创作是弹性、开放的,他喜欢创作,也认
为在不同文化中找出新的创作途径是最好玩的事情。
客语新诗首奖由何卿尔〈老相馆〉夺魁,她感谢文学路上的前辈,也感谢从小就使用客语
、能以客语书写,并祝福所有本土语言都能成为台湾书写的重点。散文首奖得主何志明说
,〈永久个头摆〉是自身的故事,很开心能以母亲的母语“客语”得奖,也希望能鼓励更
多人投入母语创作。小说首奖由张郅忻抡元,她表示这个奖对她而言非常有意义,〈打拳
头〉这部作品是她第一次全部用客语书写,也让她更认识关乎生存的客家拳法。
台文馆表示,台湾文学奖创作奖鼓励各国家语言及剧本创作,期待未来更多有志于母语耕
耘的书写者加入创作奖行列,共同以实际行动扩展和延伸母语文学的版图与疆界。
https://award.nmtl.gov.tw/information?uid=2&pid=2032

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com