[新闻] “16个夏天” 进军拉美地区10国拼外交

楼主: tracy020911 (Tracy)   2016-08-19 21:12:59
台湾优质戏剧再度跨出华人圈,偶像剧“16个夏天”最快9月底起就要在阿根廷、墨西哥等10国播出,是去年继“犀利人妻”成功进军拉美地区后,第二部成功销往拉美的台湾偶像剧。
外交部官员透露,有当地女性观众在“犀利人妻”全剧播毕后写信给电视台,说现在没有剧可以看了,“人生顿失重心、感到失落,晚上都睡不着”,还有人要求电视台重播,也向我驻外使领馆要求提供更多台湾偶像剧。
外交部积极向西语系国家与地区民众推广台湾戏剧,行销重点包括中南美洲西语国家、美国西裔人口集中的大城,去年首度办理“中华民国优质电视戏剧输出西语国家地区”推广计划,在台湾创下高收视的“犀利人妻”中选,首次在拉美国家电视台播出,首播即获得当地观众热烈回响,也是另类台湾之光。
今年外交部再次征选,由拿下三座金钟大奖的偶像剧“16个夏天”获选,经过半年细致的西语旁白翻译及配音作业,现在即将进军拉丁美洲,可望再扬名国际。
外交部表示,为了推广我国优质文化软实力,也深化我国与西语系国家的文化交流,外交部和文化部合作,“16个夏天”最快从今年9月底起,将安排在危地马拉、洪都拉斯、巴拿马、巴拉圭、尼加拉瓜、萨尔瓦多、多明尼加、阿根廷、哥伦比亚、墨西哥等10国的13家电视台、卫星电视等频道播出;另外还有9家电视台也表示兴趣播出,民众亦可在当地电视台的随选视讯网站以行动载具观赏。
外交部表示,台湾制作偶像剧的实力很强,这些戏剧若只有国人看到很可惜,而拉美地区是我国的邦交重点,透过输出偶像剧这样的文化交流,可以让拉美地区观众更认识台湾,也可以做文化外交,不是只有菁英外交,更是台湾软实力的展现。
详全文:http://udn.com/news/story/7314/1891136
作者: blueeyes1124 (终点就是回到原点~足够足)   2016-08-19 21:14:00
好神奇唷...我想看拉丁语配音的终极系列~~~
作者: sabinetw (Sabine)   2016-08-19 21:20:00
这部我唯一不喜欢的剧情是得绝症老梗!
作者: dullpain (ciao)   2016-08-19 21:24:00
楼上+1
作者: ssttr (if)   2016-08-19 21:30:00
拉丁语配音好奇妙唷~
作者: rt324 (())   2016-08-19 21:31:00
太棒了~~~~台湾之光!!!!记得完结篇我哭很惨
作者: sabinetw (Sabine)   2016-08-19 21:35:00
但完结篇非常感人!除了中国的版本外,其他海外版应该都和台湾版的一样吧!
作者: Dawei1165 (愛新覺羅與葉赫那拉相遇)   2016-08-19 21:36:00
狂欸 虽然后面不爱 但前面真的拍的很美
作者: sabinetw (Sabine)   2016-08-19 21:36:00
中国版的许玮甯角色走向实在……
作者: vct886 (October)   2016-08-19 21:40:00
西语(文)跟拉丁语(文)不一样馁XD
作者: sabinetw (Sabine)   2016-08-19 21:43:00
虽然南美洲又称拉丁美洲,但除了巴西是葡语外,其他国家都是说西语
作者: sleepyrat (sleepyrat)   2016-08-19 21:58:00
配上西语反而有乡土剧的fu~~~
作者: penny6738 (歐巴在哪裡)   2016-08-19 21:59:00
完结篇我哭得久久不能自己...很想听西语版的16夏啊
作者: csdkfhvm (阿爾法半人馬座)   2016-08-19 22:59:00
看西班牙文配音就想起美凤有事吗xd
作者: vct886 (October)   2016-08-19 23:02:00
楼上我也是XD
作者: mintmina (Mina)   2016-08-20 17:56:00
居然有西语配音!!!!!!!!16 veranos 加油!!!!!!!
作者: weiiwei (San Diego)   2016-08-20 21:07:00
没看过16个夏天,想看西语配音版,请问有中文字幕的哪里看得到?
作者: salvador1988 (Mr.Owl)   2016-08-21 18:05:00
有在中国市场之外做出成绩很好!!
作者: annisameyar   2016-08-21 19:59:00
配西语感觉好特别,不晓得是不是因为配音员的关系,有点像在看欧美的八点档剧XD
作者: tsemabel (hatsu)   2016-08-21 22:08:00
中国版的结局怎样?
作者: dixhuit (:))   2016-08-21 22:50:00
西语配音后真的好有乡土剧的味道喔,哈哈哈
作者: AndreYangMan (oh no~)   2016-08-21 22:54:00
配西语忽然一股浓浓狗血感袭面而来,我是不是病了XDD
作者: ROCAF (宅宅军曹)   2016-08-22 01:38:00
刚刚看了一下美凤有事吗笑到流眼泪XDDDD
作者: hikarume (璇思)   2016-08-22 12:43:00
配上西语真的好狗血感XD
作者: venosa (尖叫的台灯)   2016-08-22 14:58:00
怎么不上字幕就好 配音之后感觉好维妙 阿@@
作者: ROCAF (宅宅军曹)   2016-08-23 00:51:00
西班牙语该不会本来就是那样

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com