https://i.imgur.com/XKMTRKO.png
讲题|从《台湾漫游录》到Taiwan Travelogue-杨双子与金翎从原作到翻译的对话
讲者|杨双子、金翎
主持|黄崇凯
时间|2025.1.19(日)14:00-16:00
地点|国立台湾文学馆文学沙龙
报名|https://forms.gle/tzA18q5a4qb7Bp1X8
主办|国立台湾文学馆
合作|春山出版、台北书展基金会
照片授权|杨双子(陈佩芸摄影)、金翎(刘安蓁摄影)、黄崇凯(汪正翔摄影)
关于讲者
杨双子:本名杨若慈,1984年生,台中乌日人,双胞胎中的姊姊。百合/历史/大众小说
家,动漫画次文化与大众文学观察者。著有小说《四维街一号》、《台湾漫游录》、《花
开少女华丽岛》、《花开时节》,散文《开动了!老台中:历史小说家的街头饮食踏查》
、《我家住在张日兴隔壁》,以及漫画原作《绮谭花物语》等书。曾获金鼎奖、金漫奖、
Openbook年度华文创作等,《台湾漫游录》的日译、英译分别由日本中央公论新社与美国
Graywolf Press 出版,日译本获日本翻译大赏,英译本于 2024 年获美国国家图书奖翻
译文学奖。
金翎:1993 年底出生于纽约,1995 年初移居台北, 2012 年再赴美求学。毕业于普林斯
顿大学学士和哥伦比亚大学硕士,并在后者任教写作两年。身为以英文创作的作者,曾在
文艺杂志《One Story》、《Boston Review》等发表多篇小说和散文,并曾获得美国笔会
PEN America短篇小说新人奖。于 2018 年开始登出中、日、英的翻译作品,并自 2023年
陆续推出游珮芸和周见信以白色恐怖为主题的漫画系列《来自清水的孩子》、杨双子日治
时期历史小说《台湾漫游录》的英文版,后者获得2024美国国家图书奖National Book
Awards。
黄崇凯:1981年生,云林人。台大历史所毕业。著有《新宝岛》、《字母会A~Z》(合
著)、《文艺春秋》、《黄色小说》、《坏掉的人》、《比冥王星更远的地方》、《靴子
腿》。曾获金鼎奖、台湾文学金典奖、台北国际书展大奖、吴浊流文学奖与OpenBook华文
创作年度好书等奖项。
关于讲座
《台湾漫游录》的故事情节以翻译的权力关系暗指台湾曾遭受日本帝国殖民的时代,两位
主角人物日本女作家青山千鹤子与她的通译王千鹤,一边搭乘铁道旅行,一边饱览宝岛风
光与美食,流畅明快的节奏中,处处展现翻译的交流与障碍,也展现殖民与被殖民之间的
张力。一本讲“翻译”的小说,它本身的文本又该如何被翻译呢?如何让不同语境的外国
读者也能理解台湾的1930年代?需要做什么转换、调动与准备?而本书英译本荣获美国国
家图书奖,不仅是华文世界第一本,还成为国际文坛瞩目的焦点,有多国版权包括影视都
在进行中,作者杨双子怎么看待这本作品与国际交流的过程?对自己的写作有何更深的体
会?本场讲座将由小说家黄崇凯主持,并由《台湾漫游录》作者与译者杨双子、金翎,一
起讨论台湾文学的外译之路。