本来是想用新闻标题分享的
不过新闻标题不能修改, 全英文应该也没人要看
所以改用闲聊
原文出处:
http://www.uk.mercer.com/newsroom/2015-quality-of-living-survey.html
截取中间一段落:
Asia-Pacific
Asia is the region with the largest range in quality-of-living standards,
with the highest-ranking city, Singapore, in 26th place and the lowest
-ranking, Dushanbe, Tajikistan, in 214th place. Topping the ranking across
East Asian cities is Tokyo in 44th place; Other key cities in this part of
the region include Hong Kong (70), Seoul (72), Taipei (83), Shanghai (101),
and Beijing (118). Notable emerging cities in this part of Asia include
Cheonan (98), South Korea, and Taichung (99) in Taiwan.
翻译:
亚太地区
亚洲是生活品质评鉴最大的范围地区,排名最高的城市,新加坡,第26名,排名最低
的,杜尚别,塔吉克斯坦斯坦,214名。一流的跨东亚城市的排名,东京44名; 这部分地
区的其他主要城市包括香港(70),首尔(72),台北(83),上海(101)和北京
(118)。在这部分地区著名的新兴城市,包括天安(98),韩国,台中(99)在
台湾。
英文不好, 随便翻翻别介意
说真的啦, 依台中这样一个小城市来说, 不是什么国际级都市, 资源和排名83名
的台北市比起来更是少得可怜(我们统筹分配款有台北市的1/5吗?)。
竟然有办法排上前100名, 真的很了不起。
有兴趣的人自己上该网站看一下全文, 是一家专门在做城市评鉴的网站。
我想找台中的评分资料还找不到Taichung这选项, 只有Taipei....