[闲聊] 什么时候,这种状况才会普遍呢??

楼主: GaoAKCE ((发懒中))   2013-04-16 16:26:09
http://www.youtube.com/watch?v=E5k6VHadZ_Y
首部有完整打上中文配音员字幕的日本卡通
早期有个坦克王的卡通也有中文配音员名单
但是完全没有像这个那么的完整啊!!
作者: keitin (keitin)   2013-04-16 19:18:00
打中配名字实在是揪咁心...
作者: forstar (闪闪儿)   2013-04-17 00:30:00
看到好感动唷~~QwQ
作者: galleon2000 (加利恩帆船)   2013-04-17 09:54:00
所以说赞助商才是真正的关键~
作者: bearhwa (文字暴露狂)   2013-04-17 14:17:00
嗯 那名字可能要多一点 放上去比较好看还有 有的电视台为了能多播点广告 片尾也都剪了
作者: irisseraphic (漏网)   2013-04-18 00:49:00
推~~
作者: watertank (水坦克)   2013-04-18 02:03:00
推啊!
作者: allenlee6710 (猫抓板!!!)   2013-04-18 12:55:00
大推呀
作者: couldu   2013-04-19 16:38:00
)
作者: iqeqicq (南无警察大菩萨)   2013-04-20 01:06:00
台配的特色之一就是演了之前由谁演都一概不知这也可以让观众们有了想像空间但还有日文原音这个因素会影响中配成员声线与安排
作者: keitin (keitin)   2013-04-21 01:15:00
印象中..北海小英雄这部是第二次重配.

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com