[请教] 向大家请教“混血儿”的台语

楼主: s961355 (我是小鲁妹)   2025-08-21 21:08:49
最近上课听老师说越战的年代美国驻军
台北有很多ai-no-ko 成为孤儿
后来被美军接走
我想这应该是混血儿的意思
但查台语字典没有
(字典里的tsap-tsing-a
和半仿仔我反而没听过??)
我爸爸也用ai-no-ko 这个字
向大家请教到底是哪个字
感激不尽!
作者: jason050117 (我也想我思故我在)   2025-08-21 21:53:00
作者: s925407 (時光老人)   2025-08-21 22:17:00
日语的合の子(あいのこ),外来语
作者: saram (saram)   2025-08-22 04:50:00
台日人所生的小孩.当时有日女嫁给台湾男.我老师妻子是日本人.有台湾人长得像日本人,被指混血.其实大多是乱猜的.
作者: jason050117 (我也想我思故我在)   2025-08-22 13:55:00
但其实日本人反而都用ハーフ(half)称混血儿
楼主: s961355 (我是小鲁妹)   2025-08-22 19:45:00
谢谢谢谢大家,想在这里请教大家如何克服台语官方字典里没有收录日语外来语的困扰发现老一辈讲的台语反而官方字典查不到怎么办发现老一辈讲的台语反而官方字典查不到怎么办是不是有更广大的字典?大家都怎么查的像我要查“歹-te-ru”查不到
作者: jason050117 (我也想我思故我在)   2025-08-22 22:44:00
台语辞典外来语列表 https://reurl.cc/XQQGRa或者https://chhoe.taigi.info/
作者: ooJACKYoo (炫风九尾)   2025-08-29 02:02:00
其实台湾大家都是あいのこ,但在日文其实有点贬义

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com