楼主:
CCY0927 (只是个暱称罢了)
2025-07-25 17:46:02https://www.cna.com.tw/news/aloc/202507250047.aspx
屏东县府用排湾族语宣导水保 长辈沟通理解零障碍
2025/7/25 10:28(7/25 14:31 更新)
https://i.meee.com.tw/CHVapNq.png
屏东县政府水利处18日在狮子乡丹路文化健康站举办水土保持教育宣导活动,并聘请族语
老师翻译,让现场50多名排湾族人能用熟悉语言理解水土保持与土地利用基本观念。(屏
东县政府水利处提供)中央社记者黄郁菁传真 114年7月25日
(中央社记者黄郁菁屏东县25日电)屏东县原乡多半位于山坡地,屏东县政府水利处为向
族人宣导正确水保观念、山坡地使用相关法规,近期在狮子乡办理族语宣导,让排湾族长
辈沟通理解零障碍。
屏东县政府水利处日前在狮子乡丹路文化健康站举办水土保持教育宣导活动,由族语老师
戴桂香担任翻译,让现场50多名排湾族人以熟悉语言,理解水土保持与土地利用基本观念
。
戴桂香分享,面对原本陌生法规词汇,她总会转换为白话、贴近生活语句,让长辈听得懂
,也比较敢提问、分享经验。例如族人不说“山坡地”,改说“斜坡”、“几度”就懂了
。她相信让族人听得懂,就是建立信任开始,也是在地人愿意开始理解、学习如何保护家
园第一步。
“以前都觉得这些跟我们无关,现在知道是保护自己、也保护我们的土地。”与会黄姓长
辈表示,感谢县府宣导有母语翻译,让她知道土地开发若未申请水保,将面临罚则;除了
清楚认识土地使用方式,也得知有相关补助可申请。
水利处今天新闻稿表示,屏东9个原乡多位于山坡地,若缺乏正确水保观念,一场强降雨
或风灾就可能造成坡地崩塌与灾害。因此县府持续办理社区宣导,说明山坡地使用注意事
项、补助申请方式,以及相关法规,帮助族人在合法合宜前提下,开发使用土地。
水利处表示,过往宣导常因语言落差及艰深专业术语,造成长者理解有限,无法真正掌握
法令核心,自民国112年起,水利处引入母语翻译制度,透过熟悉语调、文化脉络,让水
保观念融入日常,现场常见长辈在族语转译后,主动参与讨论。(编辑:龙柏安)
1140725
https://i.meee.com.tw/AHVfrbl.png
屏东县政府水利处日前在狮子乡丹路文化健康站举办水土保持教育宣导活动,由族语老师
戴桂香担任翻译。她说,面对原本陌生的法规词汇,她会转个方式,用白话又贴近生活语
句翻译,让长辈听得懂。(屏东县政府水利处提供)中央社记者黄郁菁传真 114年7月25
日