[新闻] 大母猪不是“母猪”! 网友超专业解说台

楼主: medama ( )   2022-07-21 13:44:14
https://news.ltn.com.tw/news/life/breakingnews/2620226
大母猪不是“母猪”! 网友超专业解说台语结构大不同
2018/11/21 22:03
〔即时新闻/综合报导〕国民党主席吴敦义17日南下辅选时,提及“走路工事件”时,以
台语暗指总统府秘书长陈菊是“肥滋滋大母猪”,引发风波。有网友今(21)日解释其语
法结构“大母猪”并非是指大只“母猪”,而是媒体翻译错误。
脸书粉丝专页“失控的台语课”稍早发出“澄清文”剖析吴敦义失言关键句,指出中文的
“母猪”,台语应唸作“猪母”,而吴并不是这样说。接着介绍台语文法“大母○”,是
为了加强语气,其中“母”仅为表态嵌字,非实词,如“四界[sì-kè]【四处】> 大四
界 > 大母四界 > 大母四公界”为层递加强语气说法,并无公母之分。
粉专最后检视吴敦义所言“大母猪”,是“大母+猪”的用法,非“大+母猪”,意为“
超大猪,不是母猪!”整体翻译为“肥滋滋!站着看起来好像一只体型巨大的猪。”这方
向才合原意。
“失控的台语课”强调,台语任一语法结构不懂都会产生误会,例如“姜母鸭”是“姜母
+鸭”,不是“姜+母鸭”,“别再问为什么诈欺都用公鸭!”最后,该粉专反问“有没有
觉得语言教育不能等,不管是台语、客语、原住民语。”点出各母语在台湾易被曲解的现
况,让网友们反思。
网友们看了纷纷留言,“写得很详细”、“长知识啦”等,也有人怀疑“外省的有研究这
么透彻吗”、“你可能还要顺便澄清说人家是超大猪和大母猪其实没什么差别。”
作者: nsk (nsk)   2022-07-22 18:33:00
应该就只是受到华语的影响吧了......
作者: Tahuiyuan (mata)   2022-07-22 18:44:00
希望该粉丝团不是在帮白海豚硬拗…感觉只是Mandaiwanese,华语讲惯了转不回来而已。
作者: nsk (nsk)   2022-07-22 18:51:00
就跟绍介 很多人会讲成介绍......
楼主: medama ( )   2022-07-22 18:55:00
吴敦义台语很好 不太可能把猪母讲成母猪
作者: Tahuiyuan (mata)   2022-07-22 19:20:00
可是骂人大猪跟大猪母有差吗XD
作者: ianpttptt (你小海岸)   2022-07-23 20:26:00
楼主: medama ( )   2022-07-24 02:42:00
我听是大母猪阿
作者: gmkuo (嗯嗯)   2022-07-24 14:29:00
吴讲大母猪
作者: nsk (nsk)   2022-07-23 02:33:00
应该就只是受到华语的影响吧了......
作者: Tahuiyuan (mata)   2022-07-23 02:44:00
希望该粉丝团不是在帮白海豚硬拗…感觉只是Mandaiwanese,华语讲惯了转不回来而已。
作者: nsk (nsk)   2022-07-23 02:51:00
就跟绍介 很多人会讲成介绍......
楼主: medama ( )   2022-07-23 02:55:00
吴敦义台语很好 不太可能把猪母讲成母猪
作者: Tahuiyuan (mata)   2022-07-23 03:20:00
可是骂人大猪跟大猪母有差吗XD
作者: ianpttptt (你小海岸)   2022-07-24 04:26:00
楼主: medama ( )   2022-07-24 10:42:00
我听是大母猪阿
作者: gmkuo (嗯嗯)   2022-07-24 22:29:00
吴讲大母猪
作者: Asvaghosa (叶)   2022-07-30 07:00:00
这是正港的台语气口
作者: Asvaghosa (叶)   2022-07-29 23:00:00
这是正港的台语气口
作者: saram (saram)   2022-07-31 03:42:00
公猪就是猪公.母猪就是猪母. 这还需牵强附会?
作者: Tahuiyuan (mata)   2022-08-01 00:04:00
是tua-bo-ti,而非tua-ti-bu没错,但好像没差啊。

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com