Re: [请教]客语、南岛语、台湾手语、盲文 应属于台语

楼主: griff (む宝)   2014-01-13 11:48:43
※ 引述《bewealthy (bewealthy)》之铭言:
: 如题。
: 建议教育单位将“台语”的概念扩张至吸纳其他语言。
你要不要先看看国语会对于台湾语言的诠释
(国语会的官方代表性应该不需要质疑了)
http://140.111.34.54/MANDR/index.aspx
他对于holo的称呼也是“台湾闽南语”
客语也是“台湾客家语”
官方,也就是您称的“教育单位”对于这些名称的使用已跟您的概念相近
语言的名称之前冠上台湾,代表这是台湾岛内的语言
也可以说,你要称台湾客家语,并且帮它简称台语
我想没什么官方的人会阻止你
但是民间呢?应该没人会鸟你
或许您可以大力去推广,但是你想去请教育单位扩张台语的定义
如果是集权时期还有可能,
现在去做定义的变更且推广,根本不可能,
因为这本质上是一个吃力不讨好的事情
弄个不好可能各族群都不高兴
所以
1. 您在此po文建议教育单位,我认为您去投书可能会比较快
2. 其实板上大多数人早已持开放心态,对于台语的定义和诠释已经比社会还广
3. 退一万步,现官方已称呼holo为台湾闽南语,街上你去问holo母语者
他们仍以台语称之,谁管你台湾闽南语这名字
也就是说,即使你官方真的做任何更动了,社会上可能还是推不动
这种语言的称衔已经经过数十年甚至百年的使用
bottom up的力量太大,想用top down的方式去介入,实为不容易。
作者: bewealthy (bewealthy)   2014-01-13 11:57:00
因此,我认为应分为两种层次:1. 消极面来说,自称"台湾话"的河洛人,不应反对其他民族自称为台湾话;2. 积极面来说,台湾各民族应体认到:自己所说的话,也是属于一种台湾话。并且敢于如此主张。说到这个,我想说:fb上那些钻研台语文的[专家],大多数都满没有肚量的。我只是说我会讲3种台语,他们就气炸了XD
作者: kudo070125 (工藤)   2014-01-13 15:22:00
只要不要拿"台湾人不会讲台语 丢脸!"这句话来骂原住民没有意见而且盲文在台湾应该称"点字"为佳
作者: mapleflute (枫笛)   2014-01-14 02:51:00
对啦 就是点字 想了好久XD
作者: tiuseensii (自由主义不可信)   2014-01-14 20:27:00
这个Ziv Lim有没有道理,就来公评吧 http://ppt.cc/a8wO本质若只是口水之争,怎样也生不出莲花的
作者: bewealthy (bewealthy)   2014-01-14 22:19:00
看谁讲道理囉。看哪一方提不出完整的论述。加油。
作者: tiuseensii (自由主义不可信)   2014-01-15 09:11:00
辩论到被人家封锁,这个论述技巧恐怕也不怎样.加油
作者: bewealthy (bewealthy)   2014-01-15 13:06:00
我也有封锁别人啦,呵呵,以为用"封锁"就可以让自己的理论受人相信哦? 学界不是这样搞的喔。

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com