Re: [转录] 闽南语凭什么叫台语

楼主: kuopohung ((风之过客)在场的缺席)   2018-05-15 07:03:17
回标题
根本没有闽南语这东西
福建以南根本没有统一的语言(维基随便找都找的到漳州,泉州,龙岩和厦门四种语言)
而是根据不同的地理位置有不同的语言
为什么?
福建山多,山和山之间的道路没那么畅通,很自然就会依据群落而产生不同的语言
台湾的语言来自哪里?
泉漳片(泉州和漳州的语言混合体),跟厦门类似但和厦门并不是同源
也就是说台语并不是由厦门传来
之后混到原住民语,西班牙和荷兰语,日语,英语
因而发展成现在的样子
作者: MilchFlasche (实践才能发光)   2018-05-15 11:32:00
唉……语言学总要给各个语言取名若是这种语言或是这一大片continuum不能叫闽南语…那这样语言命名原则又要大改,也未必方便全世界用地名为语言命名是最常见也最方便的当然是可以检讨改善啦,只是也未必是洪水猛兽……
作者: saram (saram)   2018-05-16 10:46:00
本来不存在这词的. 只有泉州/漳州/厦门/澎湖/潮州...话.对使用者言都是语调与声韵差异,沟通障碍少.语文人士要讨论这一梭方言,就随意用闽南语当总称.毕竟也太笼统,问人会说闽南语吗?不如问你家讲的是哪里话?总不能把说英语的认定是英国人.因为英国也有几种方言.
作者: kimchimars (kimchimars)   2018-05-16 17:40:00
原po这么说的话,德语也不能称为德语了
作者: vankojau (撷把绞众)   2018-05-16 19:36:00
总之别忘了现在这种语言叫汉语
作者: saram (saram)   2018-05-16 21:06:00
如吴语,也是分成好几个地域方言(相对性而言).
作者: Ma19isMe   2018-05-22 17:50:00
除了地名 举个混到西班牙或是荷兰文例子?
作者: saram (saram)   2018-05-22 20:44:00
混原住民的没有听过.(这可以在台湾马上比对的)西语荷语更无踪迹,语言不同系,又时代久远.
作者: gg30cm (俺有三十公分)   2018-08-02 11:03:00
没人嘘倒数第二啊

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com