楼主:
GoAhead (Avenger)
2018-10-14 01:06:54一句话,不准骂板友。Then Have Funnnnnnnnnmn!
大家都知道的事,为什么动画中文配音那么烂啦
一开始还不懂到底是怎么烂,看过猜谜王之后完全懂了
有人说配音员的演技很重要,我还听不懂是什么意思,猜谜王的女主真的是...
就像演员要有演技,配音员的声音也是要有演技的,没有生命就是纯念稿真的不行
所以中配为什么烂,妈的你们就是站起来念课本而已啊
偏偏之前看了一部中配的电影,主要脚色全部棒读,旁边路人反而很自然
"救命啊!""起火啦!""块陶啊!" 哇,为什么路人的情绪都很紧张很危急
"糟-糕-外-面-起-火-了。""恩-我-们-快-点-离-开-吧。"重要脚色机器人发音是怎样
就离同个配角,跟主角讲话就棒读,在旁边随便跟着喊不好了就很自然
中配的配音员,可以拜托你们认真点吗?
这是在配动画,不是在朗读比赛啊
...不知道什么时候中配才勉强可以听?
待遇差、没前途,就算有100分的实力也会做个及格分交差了事,毕竟努力不会有回报。其实连年年调薪的大公司都有不少专业摆烂等退休的人,何况是这一行...
配音界还有一个太过封闭的问题,一堆老人卡死在那里,有兴趣想从事配音的新血很难进这圈子
就算有几位前辈想推动配音环境 结果还是不被重视在韩剧中配听到多拉A梦的声线 真的永生难忘
作者:
innctu (想飞)
2018-10-14 08:49:00玩黑沙听中文语音就是觉得生硬 原音不好吗对岸配音不知道有没比较强
额 不是要护航 不过猜谜王的女主日配不是也这样吗听你讲中配不正是完整还原没4儿我搞错惹 ㄏㄏ
作者:
Duc916 (916)
2018-10-14 09:32:00崩坏,奶勾翘
作者: bibi50234 (Hartley3131) 2018-10-14 11:48:00
还有一些配音界的老人会要求其他配音员用一般人看会觉得很怪的说话模式配音
作者:
qq204 (好想放假...)
2018-10-14 15:36:00听过现在的中配后能理解以前为啥改得面目全非 XDD
楼主:
GoAhead (Avenger)
2018-10-14 17:06:00中配就是配一些搞笑的剧情的时候能配的比较自然 真的在一些严肃正经剧情就开始棒读了
作者:
helba (网络贫民窟)
2018-10-14 17:39:00因为搞笑是搞笑吧 正经的台词本来就很奇怪基本上配外片就是要重写不然你一个字翻译过来 长度很可能完全不一样...还要配和开闭口中配有他们国产的东西能炼蛊,台湾岛有什么呢
我反而是中国配音不能接受,台湾配音员我有好几个很喜欢的XD