[少女] 爱在雨过天晴时是三小翻译啦(恋如雨止)

楼主: a5378623 (黑云)   2018-05-24 01:11:31
作者: nakabin (日落)   2018-05-26 02:36:00
霁是指雨后的状态 没有一定是“刹那”那么短暂吧?个人觉得可以翻成“恋如初霁”就算用雨后也比雨止更不会有误解
作者: seer2525 (冠军都是一场梦)   2018-05-24 01:29:00
偶像剧名翻法 恋如雨止好很多
作者: Birthday5566 (生日5566)   2018-05-24 01:32:00
古见同学是沟通鲁蛇
作者: seer2525 (冠军都是一场梦)   2018-05-24 01:36:00
看到有人说爱似雨过天晴时 这倒是不错
作者: ssize (咖)   2018-05-24 01:37:00
恋如时雨
作者: yys310 (有水当思无水之苦)   2018-05-24 01:40:00
故意要取Before系列的命名法吧......
作者: algebraic (algebraic)   2018-05-24 01:51:00
我觉得恋如止雨是最好的翻译
作者: AAAdolph (郎斜)   2018-05-24 02:09:00
恋如雨止也跟原意差很多吧,我不觉得有比较好....
作者: ilove640 (子夜)   2018-05-24 04:05:00
没看过 单看文中叙述 也许改成恋如雨霁好些?
作者: worldark (達克貓)   2018-05-24 06:12:00
都不好
作者: bnn (前途无亮回头是暗)   2018-05-24 07:41:00
#1R03pDHZ (C_Chat) 隔壁上周有一串讨论翻译
作者: yangtsur (yangtsur)   2018-05-24 08:55:00
炼乳芋汁
作者: sunshinecan (阳光罐头)   2018-05-24 08:57:00
爱在XXXX时是仿电影名吧 比较有记忆点 商业取向
作者: sillymon (塑胶袋)   2018-05-24 09:42:00
止雨是恋爱鲁蛇
作者: kirbycopy (铁面骑士)   2018-05-24 10:39:00
不能单纯翻恋如雨后吗
作者: kevin79416 (mimizu)   2018-05-24 11:38:00
在 给我改掉,其余随便
作者: Lydia66 (我的妄想会撕裂你)   2018-05-24 12:41:00
纯推霁 到底还有多少人知道这个字的意思w可是恋如雨霁也只是恋如雨止的文青版而已,如果恋如雨止不够好的话恋如雨霁也不行啊w
作者: ilove640 (子夜)   2018-05-24 13:27:00
霁也有雨后天晴的意思哦 跟止不大一样
作者: Lydia66 (我的妄想会撕裂你)   2018-05-24 13:52:00
啊,我知道,我想表达的是 霁略好一点,但其实差不多两者之间的差异,远小于任一个和"爱在雨过天晴时"的差异
作者: v31429 (瓜君メロン宇宙)   2018-05-24 14:20:00
搭上爱在xx跟before/after那阵电影热潮的翻译法~
作者: duoCindy (小佩)   2018-05-24 14:31:00
爱在雨过天晴时真的很像免洗偶像剧名,不说还以为副标是一段爱与梅雨的故事咧
作者: sai9288 (lynn)   2018-05-24 21:28:00
我在垦丁天气晴
作者: flowersuger (Mia)   2018-05-24 23:08:00
不要"在" 其他都ok+1
作者: sunshinecan (阳光罐头)   2018-05-24 23:52:00
去掉"在"的话就失去致敬电影名称的效果了
作者: itoh (itohmakoto)   2018-05-25 01:47:00
恋如雨止是一段恋爱停止的故事吧如果爱在雨过天晴时给50分的话,恋如雨止只能给10分吧把在换成如、若、是的话,没有100分也有95分了
作者: georgeyan2 (是慎平不是甚平)   2018-05-25 08:53:00
硬要凑四个字的意义到底在哪边?原意不通,大部分人都会解释为分手,根本是自恋译者
作者: bettybuy (什么事都叫我分心)   2018-05-25 12:16:00
刺激1995
作者: evemared (旅途冰凉)   2018-05-26 12:46:00
霁也可以指雪停,只看"恋如初霁"并没有指出到底是雨或雪初霁用法应来自‘大雪初霁’初是副词,霁是被修饰的动词大雪初霁的意思:大雪刚停止而转晴,初是"刚刚"若是硬要锁死只能四个字,那‘恋如雨霁’其实可以了但是这是商业出版少女漫画类的书名啊!不是古装或穿越漫弄得这么古典做什么?这是二十一世纪不是十一世纪阿
作者: god78987 (god78987)   2018-05-29 03:01:00
文不见了
作者: neyuki (奶油宇)   2018-05-29 03:29:00
XDDDDDDDDDDDDDDDDDDD
作者: sqe123456z (可爱就是正义)   2018-05-29 11:16:00
没有内文==?
作者: evemared (旅途冰凉)   2018-05-29 11:29:00
发文的时候破百字,后来因修正而未满百字这样算是违反板规吗?XD

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com