楼主:
silosilo (silosilo)
2016-09-28 21:52:57看到这篇,大概知道餐厅老板为什么要特别强调筷子
两岸用语真的有不同之处耶
越往北越不一样
之前常去大陆出差,用餐时也常搞不清楚怎么跟他说
例如我要一根汤匙 要说勺子或汤勺
盖浇饭是我们的烩饭
水鱼是鳖
加汤加茶要叫他满上
笨点应该是
有一次在路边买他们的麻辣烫
老板问我要不要辣
我说,要,一点辣
只看他辣油一直加
超级辣!
我说这是一点辣吗?
他说,是啊!辣一点囉!
真是夭寿……
后来有次在火锅餐厅,就是想要汤匙
我说:姑娘,不好意思,可以麻烦你给我一支汤匙吗?
服务生:啊?什么?
我又重复一次:不好意思,可以麻烦你拿一支汤匙给我吗?
服务生:说什么呐?都不知道你在说什么呐!
此时,我爸很霸气的说(超大声)
“喂!拿两根勺子来!”
“好咧~马上来”
靠,难怪我爸都叫我讲话不要拐弯抹角……