笨版首Po 大家好
小时候脑袋还不太灵光的时候
对于区分奶奶及外婆有一个固定的思维
奶奶=爸爸的妈妈
啊骂=妈妈的妈妈
因此只要有人去奶奶家跟我说要找阿嬷时,
我都会跟她们说阿嬷不在这里,阿嬷在高雄。
害的那些来找奶奶的人以为奶奶不在家。
之后奶奶告诉我,阿嬷是奶奶的台语,
都是一样的意思时,我还很生气的说奶奶就是奶奶,阿嬷就是阿嬷,根本不一样。
就这样的想法一直到我国小时才突然开窍,想通了这根本是一样的意思。
请问大家有一样的经验吗? 哈哈哈
谢谢收看
板工提醒:内容少于二十字 或 少于三行,会立刻砍文,并视情况劣退!
想发集气文或问卷文的,请将板规八每一个字都看清楚,再有违反就劣退+水桶了!
==========================================================================