看到前面的星巴克之旅的泳小姐写的姓氏的问题。也让我忆当年了。
有一年去绿岛玩,在网络上找了一家网友大推的民宿,就打电话去订房间。很顺利
的订到房间后,阿北说要到码头接我们就可以顺便借机车。我也很高兴的留下我的联络方
式,不过阿北有点重听……
“我姓‘尤’…。”
“游泳的游吗?”
“不是,尤其的尤。”
“喔…油鸡的油?”
“不是,是尤其的尤”
“喔…油漆的油喔?”阿北这跟你刚刚说的那个油鸡有什么差别…
“不是,是尤其的尤。就是我们常说尤其是什么什么的那个尤。”
“喔…我知道我知道是邮局的邮喔?”
“不是。是尤雅的尤”我连尤雅都搬出来了!现在还有多少人知道尤雅的啊!
“油压的油?油压指压的那个油?”
“不是,是唱歌的那个尤雅啊!”
“喔…尤雅尤雅。我知道我知道…”
两个星期后,我们高兴的登上绿岛。就发现有一个阿北举著牌子。
欢迎‘油’小姐。 欢迎‘油’小姐。 欢迎‘油’小姐。 欢迎‘油’小姐。
欢迎‘油’小姐。 欢迎‘油’小姐。 欢迎‘油’小姐。 欢迎‘油’小姐。
为什么我还是‘油’小姐啊!