看到这篇文,令我也忍不住想分享一下家里老妈奇妙的国台语混杂沟通法
某天,吃完饭后,老妈到厨房说要切水果
她就从厨房扯开喉咙对坐在客厅的我说:"XXX,啊你是要吃来子还是ㄍㄤˊ 子阿 ?"
当下我的反应是,这哪国语言啊老妈 @_@
后来才意会到,老妈说得来子就是台语得来阿;ㄍㄤˊ子则是台语的ㄍㄤˊ嬷
她是问我要吃梨子还是橘子 XDDDDDDDDD
原PO从小家里都讲台语,所以在家也是用台语和老妈再沟通
偏偏爱唠叨的老妈骂人时喜欢用国语,却因为太生气不顺而常常吃螺丝
就发生了以下的故事 ......
(碎念场景)
老妈:"你真的是吼你,你妈把你饲饲饲饲到那么大,你还这么不懂事 ......"
我听到的反应又是:老妈,妳这次是又想表达什么阿 ????
后来老妈气消后向她求证的结果她想表达的是
"哩金价洗吼哩,林木嘎哩起起起,起尬价匿大汉 ... (以下略)"
所以那个饲饲饲饲四连音其实是台语的养,她一时转不过来就直翻成国语了
又是个Orz,真是败给我家老妈了我
其实类似的是几乎每天都在我家发生,就选两个我觉得最经典的和大家分享
另外补个小故事,虽然和国台语无关,不过因为老妈实在是太煞气了
就忍不住继续打下去啦 ....
(又是个碎念场景)
老妈:"你吼(气到说不出话来),真的... 真的是吼 ...
啊啊啊啊啊啊 ~ 去 你 妈 的 啦 !!!!!!!!!! "
原PO妈讲完就发现不对愣了一下,而我也愣了一下
两人相视一会,就笑了,然后我妈就气消了 XDDDDDD
总之家里有个很宝的老妈,虽然耳根常常不清净却也挺好玩的
感谢大家收看啦 > <