[大哭] 我要去撞墙

楼主: mayday375 (波提)   2008-01-15 12:53:21
今天呢英文考了这样的一题要我们翻译
The fly is stuck in the honey
恩恩!
看起来很简单吧
正解就是
"苍蝇被困在蜜糖上"
单字解释我都知道阿
但却想了老半天想把他拼成一句顺畅的句子
整张考卷就只剩下这题

怎么也没想到FLY在名词的时候叫做苍蝇
HONEY我知道可以翻成蜜糖
但我却把他们正确的解释远抛到对案去了
再让我发泄一次好吗
看!!
虽然在我生活中每天都可以发生一件很蠢的事情
但我觉得比起公共场合中跌倒甚至是摔个狗吃屎我还愿意忍受
我宁愿那题答案是空白
早就知道不要写了
早就知道不要自作聪明了
我的翻译为................
The fly is stuck in the honey
自由飞翔就是对甜心最好的束缚
!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!

老师看到答案一定会囧到爆...
我是不是应该去黑特版才对!?
作者: jonrsx (江∮<( ̄︶ ̄)>∮江)   2008-01-15 12:56:00
我觉得老师应该会算你对吧 算翻的很唯美了 XDDDDDD
作者: godiva56 (喔把把)   2008-01-15 12:56:00
我怎么觉得你写的很好
作者: mark802352 (火星人)   2008-01-15 12:57:00
我觉得会加分!!!
楼主: mayday375 (波提)   2008-01-15 12:58:00
真的吗..我同学都写对耶 (他们听到我的答案笑到不行= =)
作者: bogardan (hammer)   2008-01-15 13:00:00
不是IN 而是TO的话应该没有问题吧?
作者: minche   2008-01-15 13:03:00
有潜力 超强的=ˇ=
作者: superlubu (叔叔你人真好)   2008-01-15 13:06:00
有创意,有意境,可惜没分.......... ╭(  ̄︶ ̄)╯
作者: buthow   2008-01-15 13:20:00
高手
作者: asdfgh00   2008-01-15 13:21:00
可能原PO的老师隔几天就会来发文了XD
作者: star01 (运动宅 电影宅)   2008-01-15 13:39:00
安心上路......
作者: hirofumisyo (Ami)   2008-01-15 14:07:00
..........
作者: chadgege (会叫的死不了)   2008-01-15 14:11:00
念在你有创意,够噱头,明年再来过吧
作者: deoman43   2008-01-15 14:17:00
清流
作者: bauz520kimo (常米欧)   2008-01-15 14:28:00
英文老师:孩子,你在跟老娘开玩笑吗...
作者: bauz520kimo (常米欧)   2008-01-15 14:29:00
念天地之悠悠.....
作者: yuan15 (绿狂魔)   2008-01-15 14:30:00
我觉得翻得还不错的说XDDD
作者: djviva (时鼠无奈)   2008-01-15 14:37:00
推~~ 错的太美丽
作者: sonryuasuka   2008-01-15 14:37:00
楼上的嘘不小心表态了...
作者: bridget540 (请叫我印刷机)   2008-01-15 14:57:00
是错"得"太美丽才对(菸)
作者: moxow   2008-01-15 15:08:00
呵呵,翻得真美:")
作者: iscoral (放手才是对的吧...)   2008-01-15 15:10:00
我觉得很棒呀 会加分的XD
作者: windlune (qe)   2008-01-15 15:21:00
XDDDDDDDDD
楼主: mayday375 (波提)   2008-01-15 15:24:00
这句课本上有耶!这样一来老师不就知道我没在上课了...><
作者: sgaries (sgaries)   2008-01-15 16:37:00
XDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDD
作者: tequiero   2008-01-15 16:39:00
XDDDDDDDDddddddd
作者: Addidas (天堂 地狱 一线间)   2008-01-15 16:44:00
218.169.91.93
作者: howar31 (Howar31)   2008-01-15 16:49:00
165.87.76.18
作者: cccqqq (滚来滚去)   2008-01-15 17:04:00
自由飞翔就是对甜心最好的束缚!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
作者: hibaby5433 (卡迪那)   2008-01-15 17:10:00
可使怎么觉得说反了?应该是甜心是对飞翔最好的束缚
作者: hibaby5433 (卡迪那)   2008-01-15 17:12:00
因为飞行..被困住了@@算了我认真了
作者: aibaaiki (懒熊好朋友)   2008-01-15 17:26:00
翻得好有意境 英文老师: 这...这是暗示吗(羞)
作者: wolve (tough)   2008-01-15 17:34:00
安心上路
作者: KiRS (KiRS)   2008-01-15 17:36:00
文字很美..可惜不对...下次再来
作者: Aseven ( 桃氏企业老板)   2008-01-15 18:08:00
XDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDD
作者: YHHyhh   2008-01-15 18:41:00
好诗 好诗
作者: itismeow (喵 ♥♡)   2008-01-15 18:51:00
美丽的错误...
作者: ron (Pocari)   2008-01-15 19:08:00
国文造诣真好啊...
作者: ryancij (ryan)   2008-01-15 19:19:00
原PO该读中文系
作者: shaumin (千仓云)   2008-01-15 19:20:00
错的多美丽~
作者: kangleis (抗累死)   2008-01-15 19:25:00
自由飞翔就是对甜心最好的束缚 beautiful.....
作者: soulboy (月半鱼)   2008-01-15 19:28:00
美丽的...错误
作者: blueshadow98   2008-01-15 19:56:00
要深深的体会才懂~~
作者: nancy1014   2008-01-15 20:48:00
好美啊~~原po的老师想必会改到流下感动的两行清泪
作者: tony771112 (通尼)   2008-01-15 21:08:00
我觉得其实翻得很好
作者: a005182 (小围)   2008-01-15 21:26:00
真是一个美丽的错误~~~~
作者: eggbird (小焰影)   2008-01-15 21:50:00
翻的很不错
作者: toranpu (我想要p币 Q.Q)   2008-01-15 22:29:00
美丽的错误! (哇! 这句英文我居然会 O_O)
作者: Oakley2008 (奥克利)   2008-01-16 01:20:00
创意100 唯美100 意境100 得分O ㄎㄎ...
作者: narnic (霹雳无敌大西瓜)   2008-01-16 01:32:00
试翻译下句: "This is fxxking good"
作者: narnic (霹雳无敌大西瓜)   2008-01-16 01:33:00
口语式翻译: "这真是他ㄇ的好!" (请原谅我用注音)
作者: narnic (霹雳无敌大西瓜)   2008-01-16 01:34:00
伟大的祖国式翻译: "这是干货!"
作者: jingyesi (静夜思)   2008-01-16 10:09:00
推文竟然都没出现The girl never give up的梗/_\
作者: yllorb (雨伞)   2008-01-16 13:23:00
记住英文老师的脸
作者: celeste2008   2008-01-16 13:33:00
骑魔字典翻为…‘飞行被困住在蜂蜜’…囧RZ
作者: a6109a6109 (little pig)   2008-01-16 20:17:00
XDDDDDDDDDDDDDD
作者: starlone   2008-01-16 22:56:00
XDDDDDDDDDDDDDDDDDDD
作者: chenchungwen ( )   2008-01-17 02:33:00
....我怎么也翻不出这种东西啊..
作者: pintwo (pintwo)   2008-01-17 03:26:00
很赞耶XDDD
作者: yjay (Taylor Swift - Red)   2008-01-17 03:42:00
XDDDDDDDDDDDDDDDDDDD
作者: tinyrain ( )   2008-01-17 06:43:00
XDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDD
作者: Yie (我就是我)   2008-01-17 09:49:00
XD
作者: brian6217 (追寻)   2008-01-17 10:52:00
翻的超超超棒!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
作者: pinky75011   2008-01-17 15:13:00
哇 我都翻不出来呢!
作者: ayumifan (忙也是一种快乐)   2008-01-17 19:35:00
刚刚看成【The fly sexy in the money】(眼残)
作者: gsx7777777 (面包)   2008-01-18 17:52:00
真是一个美丽的错误
作者: newsoulth (踬滞 girl)   2008-01-18 19:10:00
可是为什么有"最好的"这个形容词在?
作者: sp061311 (为)   2008-01-19 02:47:00
老师:念在你翻译不错,帮我翻100篇论文我就给你过
作者: netsu   2008-01-20 14:28:00
翻的很美耶,希望老师看在句子很漂亮的份上给点分......
作者: princessmake (座敷娃娃)   2008-01-20 21:50:00
美丽的错误
作者: cutejenny (猪头￾ )   2008-01-23 16:50:00
BRAVO!
作者: miljs (鬼鬼)   2008-02-19 10:28:00
高手高手高高手...
作者: webman (WebMAN)   2008-02-26 20:44:00
那 苍蝇黏在甜心上 勒?.....
作者: i14d14 (d@.@ t:// f:// h://)   2008-07-10 13:48:00
想像力XD

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com