※ 引述《KiwiSoda01 (奇异果汽水)》之铭言:
: 不过听说再过两个月就会追加中文,
: 对这类游戏有兴趣的玩家,
: 可以趁现在特价先入手。
以中文版稍微玩到第一天中盘,
大概给翻译65~70分吧,
起码是没有遇到误译的情形。
但是有些句子没有经过润饰,
甚至也有接近机翻的生硬句子出现,
有时候又非常正常,
可能不同部分难度不同,
经手的人不一样,
标准也不一样,
但是要对于要看懂剧情
已经十分绰绰有余了。
觉得最可惜的是有时候没有
把主角那堆GY个性的对话翻得更贱一点,
少了那么一点味道.....