[问题] 你们玩超次元战记时会去找汉化吗?

楼主: Choder123456 (Choder)   2018-10-10 16:34:37
RT
除了那些官方原本就有给中文的版本像rebirt1 2 3
你们玩其他的系列只有英文那一种会去找汉化吗?
作者: kuninaka   2017-10-10 16:34:00
不会
楼主: Choder123456 (Choder)   2018-10-10 16:35:00
那小弟的英文可能真的太破烂了
作者: sayen (傻眼)   2018-10-10 16:42:00
会,因为看英文就懒XD
作者: j1551082 (薄荷哈亚铁)   2018-10-10 16:50:00
如果看不懂日文跟听不懂,那梗你也很难懂不过日本游戏的英文常常自己二创也是问题
作者: a21802 (NEC)   2018-10-10 16:57:00
我都找日文化来装
作者: lpdpCossette (科赛特)   2018-10-10 17:30:00
我都等它官方推出日文或中文才买
作者: wade08082000 (帅玮)   2018-10-10 17:30:00
我都买了不玩 放著长灰尘
作者: pru5566 (北屯金城武)   2018-10-10 19:02:00
很久以前冲动买了 结果玩了1之后剩下的23根本没动过
作者: lpdpCossette (科赛特)   2018-10-10 19:23:00
没动是对的 剧情我觉得都在鬼打墙XD
作者: Elis1221 (艾利斯)   2018-10-10 20:03:00
看过英文那个烂翻译我就去找汉化了....直接玩日文都比较好
作者: w520670 (歐德王)   2018-10-10 20:23:00
结果汉化是从英文文本翻得XD
作者: GooglePixel (谷哥批索)   2018-10-10 20:27:00
不会 支那汉化品质有够烂
作者: hipposman (井上多洛~喵)   2018-10-10 20:37:00
大家文
作者: BK0211 (BK0211)   2018-10-10 23:52:00
很多日文捏他梗非常难翻出来
作者: narukamis (創設金城5)   2018-10-11 01:42:00
作者: shiyobu (菖蒲艾草)   2018-10-11 02:59:00
听日文然后看英文翻译怎么对应还满好玩的
作者: pppli (.人.)   2018-10-11 07:32:00
那不就跟台湾辛普森家庭一样 自以为很幽默
楼主: Choder123456 (Choder)   2018-10-11 12:41:00
我觉得台版辛普森满好笑的欸
作者: dagolen (燕飞雪)   2018-10-11 13:11:00
台湾的辛普森超好笑的好吗 各种实事梗
作者: j1551082 (薄荷哈亚铁)   2018-10-11 20:33:00
时啦干

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com