去评论伸张需求不好吗? 明明有一个可以当掌机
控制器还能拆的主机讨论区就很推崇这种主张需求的行为啊
这主机的制造商这两年才比较重视中文化市场,可想而知就有一大堆
明明不错但却没有中文化的游戏。
比如说前几天才推出的一个独占RPG大作,这厂商当年是决定主机胜败喊水会结冻
的大牌厂商,前几年放出经典作重制版消息还让一堆人高潮。
说回正题,这个独占RPG大作只有日文英文,讨论区讨论的结果是这家曾经喊水
会结冻的大牌厂商其实不是很重视中文市场,中文化都是另一个家电厂帮忙翻译的
所以没有中文化这件事就好几度在推文战翻了。
想当然耳,看得懂没障碍的人就批评那些喊没中文不买的人既然这么重视中文化
这东西,为什么不学隔壁那一大群残体字玩家去表达主张呢?
有喊有希望,不就喊出一堆中文化游戏了吗?
就算是残体至少还是看得懂,然后就列出曾经喊水会结冻的大牌厂商的联络方式
,还有伊妹儿信箱,叫大家去那边喊才有可能中文化。
又说那家曾经喊水会结冻的大牌厂商不吃他们母语以外写的顾客反应,于是又有
热心朋友写出该厂商母语的信件内容,希望大家复制贴上。
现在
该曾经喊水会结冻的大牌厂商出的独占RPG就有传出可能中文化的风声了,
不管是不是表达主张的结果,至少也是一条路。
隔壁那个可以当成掌机然后控制器还能拆的家用主机玩家都推崇的行为,怎么
在这里就变成洪水猛兽了?
我还希望可以喊一喊将那个小学生打得非常好的主机厂商本家第三人称
射击游戏给中文化呢
作者:
widec (☑30cm)
2018-07-21 20:14:00是说...原串都锁文了 你再回这样好吗
作者: etetat2 (炸春卷) 2018-07-21 20:16:00
嗯嗯
作者:
superLM (Let's play it by ear)
2018-07-21 20:21:00没有中文我就不想玩了 又不是以前小时候看不懂还可以玩得津津有味回不去了大作如巫师3若没有中文我也是不可能去玩
作者:
henrygod (出家人不近女色)
2018-07-21 20:22:00楼上说的真的是 想当初我DMC系列没中文也是玩得很爽
作者:
superLM (Let's play it by ear)
2018-07-21 20:23:00厂商要推不推中文 随便你 又不是非玩不可XDD
作者:
henrygod (出家人不近女色)
2018-07-21 20:23:00黑色洛城这种没有中文的游戏我也是玩很爽 现在就...
作者: littlehost (嘿嘿嘿) 2018-07-21 20:24:00
版友英文能力都超强的~
反正中文化 不需要人力物力财力 时机到了自然会蹦出连辛吉内亚人做游戏做辛吉内亚语都不行喔 我难过
作者:
superLM (Let's play it by ear)
2018-07-21 20:27:00上面两篇吵这么凶 还蛮惊讶的
作者: littlehost (嘿嘿嘿) 2018-07-21 20:28:00
像我这种英文苦手,大概没资格玩游戏
作者:
hms5232 (未)
2018-07-21 20:28:00评论只能+1-1 一直疑惑为什么不能单独只想给意见就好
我想嘘 上面明明在说你想要中文化可以去请求去连署而不是明知没中文还硬买然后发负评说没中文你说的不就是向官方请愿吗? 你说的是有集体刷负评吗
作者: littlehost (嘿嘿嘿) 2018-07-21 20:30:00
有些人说看英文比看简体快,这些人母语是英文版,哈哈
作者:
roy31317 (瞇瞇眼= =)
2018-07-21 20:32:00你行你上LUL 到底为啥买了游戏 想给啥评价还要受人公评
作者:
ckbdfrst (ckbdfrst)
2018-07-21 20:35:00这篇就不错啊 正常方式就是连络厂家 而不是给负评
作者: JesterCheng (Jester) 2018-07-21 20:35:00
想要在地化语言当然可以 但负评不是这样用的
steam上我也看过发评论写着有中文更好的正常评论
作者:
ckbdfrst (ckbdfrst)
2018-07-21 20:36:00别模糊焦点了 不好的只是为了语言就负评 而不是其他
反正要酸那厂商也是更莫名其妙就是.博X:我好像很爽
作者:
ckbdfrst (ckbdfrst)
2018-07-21 20:38:00最原篇有推文说什么不怎样就是奴就贱格还种族歧视 搞乱
作者: littlehost (嘿嘿嘿) 2018-07-21 20:38:00
不然负评要怎么用?steam有规定吗?
steam是没规定呀 只是逼的steam一直改评价机制而已
作者: littlehost (嘿嘿嘿) 2018-07-21 20:40:00
没规定的话是有什么好吵的,又不是违法规定
作者:
ckbdfrst (ckbdfrst)
2018-07-21 20:40:00中国猪队友太多 好事都变坏事 没什么好吵
作者: JesterCheng (Jester) 2018-07-21 20:40:00
评价描述游戏好坏 不是用来发泄作者没有承诺的东西
作者:
ckbdfrst (ckbdfrst)
2018-07-21 20:44:00那给中国人负评就是我们对付他们的一种方式喔
作者:
kennyhen (KENNY)
2018-07-21 20:45:00版友日文.英文.波兰文都是顶尖的
作者: JesterCheng (Jester) 2018-07-21 20:45:00
无在地化=负评这种评价方式只让人难以判断游戏好坏
爽game没差,剧情向常会有比较不常见的字或专有名词出现,还要去查字典实在满瞎的
酸玩原文大队出现了 怕没中文 就不要玩 不要买 END
作者: s92008 (虎王) 2018-07-21 20:47:00
没中文不玩,
作者:
ckbdfrst (ckbdfrst)
2018-07-21 20:47:00好啦好啦 只要不给负评 你去信厂商 我觉得支持 但可惜原篇下面的推文永远就不是这样 负评本来就被中国玩家搞乱
近几年翻译的品质其实一直不断上升,看得出代理商对在地化还是有一定程度的重视,是好事情
作者:
ckbdfrst (ckbdfrst)
2018-07-21 20:48:00负评让人参考以为是烂游戏 但实际上是中国玩家想要玩那
作者: s92008 (虎王) 2018-07-21 20:48:00
没对岸的人口数量,搭便车有中文不是很好吗?
作者:
ckbdfrst (ckbdfrst)
2018-07-21 20:49:00个游戏 照理应该是给好评 然后去信厂商想玩中文版才对
作者:
andy0481 (想吃比叡的咖哩)
2018-07-21 20:50:00主要是影响了其他玩家正常使用评价机制的方式看到一款游戏想玩 结果褒贬不一 然后负评刷没中文那这到底是好玩还难玩? 明明有请愿、汉化、拒买等方式
作者:
apple00 (冒号三)
2018-07-21 20:50:00因为中国人认为花钱就是大爷 你没满足我你就是全家欠干
作者:
RevanHsu (The Aquanaut)
2018-07-21 20:50:00觉得幼稚还特别回一篇
反正 官方 代理 社群 可以去引进 可以去洽谈 有能者一直在做事 结果有人一直在瞎闹 开发者不爽 代理猎不到 社群放火 大概就是现在这样巴
作者:
ckbdfrst (ckbdfrst)
2018-07-21 20:54:00t77大我在原篇误会你 跟你抱歉一下
大部分的游戏工作室 都没办法负担 工作室人员会的语
作者: qainvali (Qv) 2018-07-21 20:54:00
反正这些人觉得洗负评破坏评价机制=请愿
言以外的至于最近韩文崛起 不就是政府政策加上韩国人入侵各工作室的结果 高下立判
作者: littlehost (嘿嘿嘿) 2018-07-21 20:58:00
如果觉得这样刷负评不妥,和不向steam反应,不然现行规定就没违反阿
作者: gamefox (偶冰) 2018-07-21 21:00:00
可以给负评啊,也是一种方法,很烂的方法。
没违反阿 反正STEAM有多手段可以不看了....尽管留喔
作者:
ckbdfrst (ckbdfrst)
2018-07-21 21:02:00一些语种注定较少翻译 和欧洲语言差异最大的都不容易翻
作者:
roy31317 (瞇瞇眼= =)
2018-07-21 21:02:00反正现在很多大作都开始有简体中文了 繁中就慢慢等
1.调语言分离 2.启用有价值言论系统 3.调时间区间
作者:
ckbdfrst (ckbdfrst)
2018-07-21 21:03:00阿拉伯语、俄语、中文、及亚洲语言,注定比较少了
作者: littlehost (嘿嘿嘿) 2018-07-21 21:03:00
游戏评价来源这么多元,版上、巴哈或是水管上也一堆
作者:
ckbdfrst (ckbdfrst)
2018-07-21 21:04:00不要动不动像原篇推文下带到什么种族歧视就好了 超瞎
作者:
roy31317 (瞇瞇眼= =)
2018-07-21 21:06:00不过应该不会有很多繁中了 反正大家都玩英文版的嘻嘻
不用太悲观 很多中文化中心 和代工还是在台湾的算是以前老时代耕耘出来的 反正代理这条路又没死
作者: liangniko 2018-07-21 21:14:00
蛮多游戏现在都是先翻简体再转繁体,语意跟被和谐也是个问题,对岸现在也蛮多在做平台独占的中文代理,蛮多是这样转繁体的,毕竟有官方认证的语意还是会玩得舒服一点
作者:
Kenqr (function(){})()
2018-07-21 21:15:00要求有中文很ok 因为没中文就给负评很不ok吃牛肉面想加酸菜 店家只有葱花 所以给负评?
作者:
ssarc (ftb)
2018-07-21 21:18:00我嘘你也不违反规定
作者: littlehost (嘿嘿嘿) 2018-07-21 21:19:00
楼上的确没有违反XDD
作者:
vsepr55 (vsepr55)
2018-07-21 21:20:00时代真的变了XDD刷负评终于被接受了吗
作者:
ckbdfrst (ckbdfrst)
2018-07-21 21:21:00无中文负评并没有被接受 而是去信给厂商才是被接受的
作者:
CMC677 (Es muss sein.)
2018-07-21 21:22:00连署跟乱刷负评不同。
作者:
foxey (痴呆小咖)
2018-07-21 21:22:00台湾→要让别人为自己做事→说"请",力求表现给对方好印象
话说简转繁但用语跟语气完全照搬,这样我可以给负评吗XD
作者:
foxey (痴呆小咖)
2018-07-21 21:23:00中国→想要别人顺自己意→各种无理取闹希望能让对方屈服
作者:
ckbdfrst (ckbdfrst)
2018-07-21 21:23:00我推你文章内容的去信反应 而不是带风向到负评 不同给嘘
作者: JesterCheng (Jester) 2018-07-21 21:24:00
没在地化刷负评就像LOL版的爆文常常不是因为讨论热烈
作者:
foxey (痴呆小咖)
2018-07-21 21:24:00想找碴逼对方屈服的手法台湾领教很多了,恕不苟同
作者: littlehost (嘿嘿嘿) 2018-07-21 21:25:00
没违反规定也没什么好说的,看不惯就快去跟steam反应
作者:
ckbdfrst (ckbdfrst)
2018-07-21 21:26:00steam及大家看不惯中国玩家也甭多说 中国政府自己也会好好"处理"中国玩家 反正我们怎么看不惯他们也习惯了各种为了中国玩家乱评而改变机制的作法也不用奇怪
作者:
Ashiev (蓝白拖肥宅)
2018-07-21 21:27:00结论是中华文化地区有很多人认为给钱之后可以任意负评?
作者:
yoseii (yoseii)
2018-07-21 21:27:00他不翻译成中文,游戏销售量就永远打不开 ...
作者: littlehost (嘿嘿嘿) 2018-07-21 21:27:00
说到底还不是没去反应XDD
所以STEAM 不就用了一堆方法 要让无效评论消失吗XDD
作者:
yoseii (yoseii)
2018-07-21 21:28:00反正日厂也有自己一套抠死当模式,丢给汉化小组翻译最便宜
就尽管留干嘛在意别人 喜欢秀下限就去拉认为自己有理 就大方去留 在这边为自己辩解干嘛呢..
作者:
yoseii (yoseii)
2018-07-21 21:29:00大神还不是死都不翻译,结果一上架 STEAM 中文版立刻出来
刷负评跟连署我觉得差满多的,一个是请愿,一个算是破坏商誉来逼你面对。不可否认因为这样子行为让满多厂商注意到有中文化的需求,也造福了我们这种对语文需要花比较多心力的玩家。但这样毕竟是种变相的威胁,如果他是个优质的好游戏,那样的评价对创作者不是公平的待遇。不过有些承诺给中文或者故意讲得很暧昧的厂商就.... 活该了
作者: littlehost (嘿嘿嘿) 2018-07-21 21:30:00
看不习惯就去反应,在这辩解干嘛讷
作者:
hwakeye (好可爱?)
2018-07-21 21:30:00照这篇的逻辑大概认为铁的纪律跟爱的教育两者是同等意义
作者: littlehost (嘿嘿嘿) 2018-07-21 21:31:00
还不是都在做同样的事XDD
作者:
hwakeye (好可爱?)
2018-07-21 21:31:00用骂的跟用鼓励的都是为了孩子好,哪有什么差别对吧?
作者: liangniko 2018-07-21 21:31:00
知乎上面也有很多去信反应中文化的讨论,但也闹出一些客服回应大暴走的事件,整体而言还是看厂商态度才有可能官方中文化。
作者:
foxey (痴呆小咖)
2018-07-21 21:31:00无理取闹逼对方配合不是台湾做事的方式,拜托人要说请是常识
作者:
d86123 (d86123)
2018-07-21 21:32:00这不是时代不时代的问题,每个人观点不一样
作者:
ckbdfrst (ckbdfrst)
2018-07-21 21:33:00总之"负评"就给大家参考4烂游戏 结果却4中国玩家太想玩没有中文而给负评 怎么想都是搞烂搞乱负评的意思
作者:
Ashiev (蓝白拖肥宅)
2018-07-21 21:33:00来,跟我一起说:请,谢谢,对不起
作者:
ckbdfrst (ckbdfrst)
2018-07-21 21:34:00完全搞坏搞相反评价机制 这才是争议问题的根本至于去信厂商 完全才是好方式 但请不要乱带风向到负评看了你的推文仍然想带到负评什么也是种好方式呀 省省了
作者:
superLM (Let's play it by ear)
2018-07-21 21:38:00作者:
hwakeye (好可爱?)
2018-07-21 21:43:00对一个会说连署要求中文化跟洗负评是同样作法的人来说我是觉得不用期待他会理解一般台湾人的想法啦…
作者:
Clavius (Clavius)
2018-07-21 22:02:00写信给厂商联络窗口跟洗负评要中文化可以说是高下立判呢前者哪里不是这里的人要求的方法,后者自然被人唾弃
作者:
speed7022 (Speed7022)
2018-07-21 22:06:00觉得好多人都比厂商还在意负评,厂商或是steam这么在意的话就会想办法管了,问题是现在就是可以这样消极抗议阿
作者:
speed7022 (Speed7022)
2018-07-21 22:10:00可是对一款游戏有兴趣,还是会点进去看看负评在讲什么吧
作者:
Clavius (Clavius)
2018-07-21 22:10:00Steam就是察觉这种白痴行为所以改了很多次阿XD
作者:
speed7022 (Speed7022)
2018-07-21 22:11:00我没有说没再管阿,我是说会想办法管,有没有效果是另外一回事
作者:
Clavius (Clavius)
2018-07-21 22:11:00外国人看负评没有中文→看语言表本就没中文。 负评WTF???
作者: littlehost (嘿嘿嘿) 2018-07-21 22:13:00
觉得现在机制失能,赶快去反应啦,或是提供更好的作法给steam阿
作者:
speed7022 (Speed7022)
2018-07-21 22:13:00可以选语言看评价不是吗?刚刚测试了一下是可以的耶
作者:
d86123 (d86123)
2018-07-21 22:13:00外国人看不到中文评论,除非特别开中文语言评论出来
Steam弄那个评论时间轴就是在应付负评炸弹呀因为那常都是短期大量出现没错 中国人的负评炸弹影响到的主要是台湾人....
作者:
EdmundLi (君宰寰宇造天机!)
2018-07-21 22:15:00出社会后没中文真的就直接PASS了 以前玩上古3还会查字典
作者:
Clavius (Clavius)
2018-07-21 22:15:00早期评论没有分语言阿,那也是为了应付这种事情出现的。现在把简体排除掉就好了XD
也是 某个程度上还要感谢中国人让评论系统一直进化本来一直没啥事 中国人进来后就得一直改版升级 XD
作者:
speed7022 (Speed7022)
2018-07-21 22:18:00所以说根本就可以不用管中国人在干嘛吧?
是呀 但是现在我们是在台湾的讨论区....中国人乱搞他家的事 不要连台湾都被拖下水呀
在steamCN之类的我能笑笑看过 在这我会觉得啥鬼
作者:
speed7022 (Speed7022)
2018-07-21 22:20:00其实我整串都没跟到,看到开始吵就直接EndXD,请问现在还有什么影响吗
"YA 我也会留负评求中文 这样好棒棒" 的奇怪类似求认同的人在...
作者:
speed7022 (Speed7022)
2018-07-21 22:23:00原来如此..不过感觉这就真的只是个人表达的权利了
作者:
Clavius (Clavius)
2018-07-21 22:23:00喔喔不是在讲中国人造成的影响,是针对推崇此等做法的人
作者:
Clavius (Clavius)
2018-07-21 22:24:00就算在Switch有评论拉,人家是日本商店你在那边留负评没中文,我看大家也是会围剿。XD
作者:
apple00 (冒号三)
2018-07-21 22:24:00法律没规定的事情我就是可以做而且还要高调 战狼精神
作者: littlehost (嘿嘿嘿) 2018-07-21 22:30:00
当初NS的MHXX没英文,Reddit上也在开骂,eshop好像没评论机制,不然应该也会沦陷,还好卡婊今年五月说有欧美版了
就像是去买完大麦克后,去google给负评说你麦当劳怎么没有顺便卖卤肉饭一样!
麦当劳 5年前可以点看看...给不好真的会有有阵子有饭 还有卤肉片生菜堡 凑一凑 应该能吃
有些人就是外国的月亮比较圆...明明一堆老外没英文或是没俄文就给负评的 还有没日文语音也是一堆负频
中国也是外国 没冲突的其实 只是刚好是毛最多的那个
作者:
speed7022 (Speed7022)
2018-07-21 22:45:00对阿,其实国外网友也是很多很残暴的XD,有些时候还比这更过火,各种歧视样样来
作者:
Zero5566 (〥零⑤⑥〥)
2018-07-21 22:45:00好不容易自己开发一款游戏,只提供自己国家语言也只有这一种,中国人爱买又爱给负评,不是因为不好玩是因为没中文,不是有标示没有中文吗 奇怪了捏
作者: littlehost (嘿嘿嘿) 2018-07-21 22:45:00
因为看不懂英文俄文,所以无视
至少我认识/合作过的几个中国/香港译者都是很NICE的
作者:
speed7022 (Speed7022)
2018-07-21 22:46:00我以为这串是台湾人互战@@
作者: littlehost (嘿嘿嘿) 2018-07-21 22:52:00
原文下的推文是啊,呵呵
作者:
aikotoba (aikotoba)
2018-07-21 23:15:00我英文算不错了 gre320 英文版还是会有很多地方看不懂而且玩剧情类又希望每一句都要认真看 很累
作者:
kullan (Welcome to Hentai-wan)
2018-07-21 23:29:00诉求的方法太极端 但还是在规则边缘内走
明明有steam有社群论坛可以请愿 偏偏要用负评炸弹去洗只会让人反感
作者:
Otter3 (P毛)
2018-07-22 00:06:00直接寄信或连署给厂商情愿和明明知道该游戏没有中文却买了再留负评是两回事吧
我是觉得如果你也用了中国汉化补丁的话就不要酸他们是残体字啦 好歹你也是受惠于人 当给个尊重吧
作者:
MidoriG (一条感情丰富的毛巾)
2018-07-22 00:33:00做民间汉化很棒啊,有兴趣的游戏在工作坊上我都会帮忙翻个几条但这跟那些四处脱粪的低能根本两码子事吧?他们的拉的屎有让世界起码前进一滴滴吗?
作者:
ousapas (komica123)
2018-07-22 01:15:00虫国民心态
这篇根本搞错了吧...游戏商会支援残体中文的主要原因是看到中国市场大 而不是看到负评被灌爆了才决定支援如果中国只剩3000万人 灌爆再多负评人家厂商也是不甩
作者:
rusa (rusa)
2018-07-22 04:06:00STEAM讨论论区不用花钱先买就可以发文了,不会在那要求?
作者:
j23932 (信义亚当李维)
2018-07-22 06:18:00总之,人家跟你说没这口味了你还进去消费然后出来给负评说没你要的口味,会支持这种行为的很适合去中国住
一个是直接 一个是间接 两个不太一样 一个是影响消费者意愿 可能这样洗厂商不爽可能就不出了……
作者:
SGBA (SGBA)
2018-07-22 17:30:00推这篇是正确的
作者:
Jeff424 (小猪)
2018-07-22 22:26:00没日文语音不能负评? 难道要听垃圾要死的欧美配音?如果没日文配音是买来心酸的?一堆都要日文才有意境的要是没有的话难道不会在商店页面上打吗?