※ 引述《kuninaka ()》之铭言:
: ※ [本文转录自 PlayStation 看板 #1R7eED_3 ]
: 作者: kuninaka () 看板: PlayStation
: 标题: Re: [情报] CDPR 电驭叛客2077 官方中文CG预告片
: 时间: Mon Jun 11 22:13:30 2018
自家翻译米糕,有误译的部分请大家包涵:D
: "It’s been over 2077 days since we announced our plan to develop Cyberpunk
: 2077. We released a CGI trailer, gave some interviews and… went dark. Normal
: procedure for these kinds of things — you announce a game and then shut up,
: roll up your sleeves and get to work. We wanted to give you the Witcher 3 and
: both expansions first, which is why this period of staying silent was longer
: than we planned. Sorry for that.
从我们发布开发《电驭叛客2077》以来,已经超过了2077天了。
我们当时发表了一个CGI预告、一些访问...然后就什么都没了。
一般来说会是这样:发布游戏置作资讯,然后闭嘴;卷起袖子来开工制做这款游戏。
但我们想先给广大玩家《巫师三》以及它的两部资料片,这也是为何我们沉默了这
么长的一段时间,对此我们深感抱歉。
: As soon as we concluded work on Blood and Wine, we were able to go full speed
: ahead with CP2077’s pre-production. But we chose to remain silent. Why? At
: some point we made the decisions to resume talking about the game when we
: have something to show. Something meaningful and substantial. This is because
: we do realize you’ve been impatiently waiting for a very long time, and we
: wouldn’t like anyone to feel that we’re taking this for granted. On the
: contrary — it gives us a lot of extra motivation. The hype is real, so the
: sweat and tears need to be real, too :)
当我们一结束《血与酒》的制做,我们便全力冲刺制做《电驭叛客2077》。
但我们依旧选择对此持续保持沉默。
为何如此?因为当我们决定继续公开其他关于这个游戏的资讯时,我们希望这是有意义且
实在的资讯;因为我们知道广大的玩家们已经焦急地等待了很长的一段时间,我们不希望
让任何人觉得这么长的等待是理所当然的事情;相反地,这给了我们额外的动力 -
兴奋是真的,因此汗水与努力也必然是真的。
: But to the point. Today is the day. If you’re seeing this, it means you saw
: the trailer. - our vision for Cyberpunk, an alternative version of the future
: where America is in pieces, megacorporations control all aspects of civilized
: life, and gangs rule the rest. And, while this world is full of adrenaline,
: don’t let the car chases and guns mislead you. Cyberpunk 2077 is a true
: single player, story-driven RPG. You’ll be able to create your own character
: and… well, you’ll get to know the rest of what show at our booth at E3. Be
: on the lookout for the previews!
: Before we finish, you probably have some questions,
重点是,今天就是这个日子。若你正在看这篇文章,表示你已经看过预告片了。
我们对《电驭叛客2077》的视野 - 虽然整个世界观会是由超大企业控制的上流
社会,由帮派控制其他部份的未来美国。但别让飞车追逐与枪战误导了,
《电驭叛客2077》是个单人、剧情为主导的角色扮演游戏。
你将能创造自己的角色和...呃,剩下的你会在我们的E3摊位上看到。
请持续关注我们的预告!
最后在结束之前,有些事情你也许会想问我们...
: When?
: When we told you we would only release the game when it’s ready, we meant
: it. We’re definitely much closer to a release date than we were back then ;)
: but it’s still not the time to confirm anything, so patience is still
: required. Quality is the only thing that drives us. It’s the beauty of being
: an independent studio and your own publisher.
“游戏发售的日期...”
...“准备好的时候就会发售”,我们是认真地!
不过我们的确比当初更接近发售时间了;)
但是我们现在依旧无法肯定任何事情,请大家保持耐心~品质是我们坚持不变的事情。
自己是游戏制作公司以及发行商,超棒der!
: How big?
: Seriously big, but… to be honest, we have no bloody clue at this point in
: time. Once we put it all together, we will openly tell you what you can
: expect. And we promise we’ll do this before we start talking about
: pre-orders or ask anything of you.
“关于游戏的大小...”
超~~级~~大~~~~嗯...但是老实说我们现在真他妈的不知道。在内容统合之后我们才会
知道玩家们可以把期待值摆在哪。
而且我们保证预购什么的一定会在公开消息之后才进行!
: Free DLC/Expansions/DRM
: Expect nothing less than you got with The Witcher 3. As for DRM, CP2077, will
: be 100% DRM-free on PC.
“关于免费DLC/资料片/DRM...”
基本上跟《巫师三》一样,而且《电驭叛客2077》在PC上会有百分之百的DRM-free!
: Microtransactions?
: In a single player role-playing game? Are you nuts?
“关于游戏内微交易...”
在单人角色扮演游戏里面放微交易?你头壳坏去喔?
: Once again, thank you for your patience. If you have a minute, do visit
: cyberpunk.net and share your opinion (about anything) with us. We read
: everything you posted we treat it very seriously.
: Yours,
: CD PROJEKT RED Team
再次感谢玩家们的耐心,如果你有时间的话欢迎来cyberpunk.net逛逛并分享你的
意见或想法(或任何东西!)。各位po上的东西我们一定会认真地看待。
CD PROJEKT RED团队 敬上