目前测试版官中常看见的错误之一, 就是查看英雄技能时会看到诸如“-1240222267压力”
这样的乱码. 其实这是翻译文档里头简中部份的错误, 跟我一样觉得这个字串错误实在太
影响阅读的人, 可以参考下面的作法手动把它修正掉
英雄技能显示错误:
https://imgur.com/XdUvB7E
方法同样是找到游戏目录下的在地化目录里头的 miscellaneous.string_table.xml
(默认是 C:\Steam\steamapps\common\DarkestDungeon\localization\下面)
找到 38469 行 (以今天的版本20547为准) 的“%+d%d”, 拿掉后面的 “%d” 让它变
回跟英文版一致的 “%+d”。然后再执行一次 localization.bat 产生新的
schinese.loc 档案就好了
要移除的的字符:
https://imgur.com/P6uJpox
移除后:
https://imgur.com/huqPyLR
修改后重进游戏, 技能显示正确了:
https://imgur.com/vXvByWR
原则上目前在官方程式跟字库都已经支援的条件下, 对所有翻译错误或有意见的地方,
其实都可以靠热血自己去找到对应的字串表用同样的方式修正啦. 目前就看会不会有新
鲜的民间热血青年要来爆肝的. 毕竟这个官中的正式上线嘛, 看官方进度8月底终于弄
完PS4/PSV的CC DLC移植后的新闻是要弄ShieldBreaker...我觉得还有得等
另外看有人回报的开curio卡住, 我换官中四个地城加DD都破到第二层了一次都没遇过,
只能猜人品了. 要不可能就是有无 DLC 的差别(我是只有原版+OST, 还没买CC)