: 对于这次侵犯英特卫著作权一事本人再次深深致上歉意,并保证不再犯
: 也提醒网友不要以身试法,尊重著作权,支持正版产品。
原文恕删
借标题问一下
假设A公司代理了国外g游戏并发行中文版本
我在台湾买了steam上的g(只有英文
然后套用对岸的汉化档案(非A公司的中文化档案
这样会触犯到台湾什么法规吗?
作者:
razer (还是一个人)
2014-06-25 10:00:00目前台湾抓的都是"散布",所以自用还不用担心
对岸的汉化说穿了就是Mod的一种,你的正版游戏买回来要如何修改或装什么模组,没人管的到
没人管得到跟合不合法不一样吧,照说买了正版游戏只有
作者:
stps424 (Stablepsyche)
2014-06-25 10:13:00秀签名XD
买到执行游戏的权利,并不包含修改的权利喔,尤其在向steam购买时,还有合约约束,依照合约,steam要封杀帐号(改动游戏)是合法的喔
作者:
yijui (子希)
2014-06-25 10:19:00那从工作坊抓的中文MOD应该就没啥问题了吧?(指如火炬之光2那样的中文翻译MOD
作者:
yijui (子希)
2014-06-25 10:30:00火炬2有啊,只是好像停止更新了
几个月前玩的时候Mod版中文还可以用只是下载位置要自己去找的样子
作者:
caseyy (网络之狼)
2014-06-25 10:43:00工作坊是Steam认可的
steam要自己中文化的限制好像比较多,最近在找大地王国汉化,看到有人说steam汉化后可能不能玩,建议买origin的
作者:
howar31 (Howar31)
2014-06-25 10:53:00签名档什么鬼
KoA两种版本都可以汉化,查巴哈的大地王国哈啦区有教学
作者:
han72 2014-06-25 11:19:00这次起争议主要是版权问题吧
作者:
Numenor (努曼诺尔)
2014-06-25 11:30:00原来的案例主要是代理商拥有中文档版权,私自提出来散布绝对是违法没有争论的空间
作者:
LayerZ (無法如願)
2014-06-25 11:35:00这次完全没争议阿=w=
作者:
tsairay (火の红宝石)
2014-06-25 13:07:00这次起因是把代理商自行制作的中文化程式散布当然会有问题
不要拿营利公司的 营利就是为了赚钱 挡人财路就麻烦啦
作者:
LayerZ (無法如願)
2014-06-25 16:12:00楼上...不是挡人财路问题吧= =
我只是讲的比较白XD 一般都跟利益有关才有麻烦像MOD其实也不可乱散布 因为作者需要点阅率支持(某种的利)
作者:
randy123 (好色怪叔叔)
2014-06-25 17:03:00记得私下做的中文化也有侵权问题,主要是修改到原始程式有修改没获得授权 也有问题。 似乎是这样吧
但是私底下中文化基本上不影响外国原厂收益,搞不好还帮忙打广告,所以原厂基本上也不太管 ((同人作品也类似
作者:
playerlin (PlayerLin)
2014-06-25 17:19:00还是要看原厂啦,有的原厂打mod、同人打得很凶...
作者:
wyiwyi (纸片宅)
2014-06-25 17:34:00楼上说的是哪款呀
EA应该最不乐见mod 大作中最少mod的就是EA GAME因为每个mod似的东西 都是EA可以用来出DLC的材料
作者:
zeSil (Ryhpezlis)
2014-06-25 17:41:00同人作品、MOD,除非原厂授权,在评价上就是侵权呀但为了经营社群,而且多有利于发展,通常都会默许
作者:
howar31 (Howar31)
2014-06-25 18:16:00Steam Workshop就是让MOD合理化的平台
会支持 Steam Workshop 的公司都是比较有自信的因为这样就少掉很多出DLC的机会 赌在MOD玩家人数上
作者:
haha02 (来人!上夹棍!)
2014-06-25 18:21:00话说最支持mod的我想应该是CD Projekt 直接放工具给你用
作者:
howar31 (Howar31)
2014-06-25 18:24:00很多Steam游戏都有SDK可以下载 在游戏库有一个工具分类
应该要问的是,A公司的授权是否包括全部版本要知道自己不参与开发的贸易公司目光是完全落后大市Steam的主要好处是一下子省掉了中层通路成本...