[问题] Comedy Central Asia是用了四物鸡字幕?

楼主: andy199113 (Andy)   2015-09-18 03:17:21
刚好Comedy Central Asia电视播出版
播出南方公园S18所以就看了一下,结果大吃一惊!!!
多数字幕包含标点符号,Comedy Central Asia跟四物鸡字幕
几乎一模一样,除了一些脏话有修饰,其余可说九成像
举个例子(S18E01)
可是赣林老木被注册走了(四物鸡) http://i.imgur.com/sYuPMFv.png
可是香肠杂烩被注册走了(Comedy Central Asia)http://i.imgur.com/NSNxROK.jpg
赢赢美代子我们来囉~(四物鸡) http://i.imgur.com/yEdL0QN.png
赢赢美代子我们来囉~(Comedy Central Asia) http://i.imgur.com/bBrkldM.jpg
(S18E02)
呷饱没?杰森(四物鸡) http://i.imgur.com/0pJNL7h.png
呷饱没?杰森(Comedy Central Asia) http://i.imgur.com/YtSqENO.jpg
另外电视播出版 打码消除很彻底...
http://i.imgur.com/36lckeJ.jpg
http://i.imgur.com/tLJ7dgi.jpg
http://i.imgur.com/X9SmAdQ.jpg
四物鸡早已在片头就写“本字幕仅供本人学习 严禁用于其他任何用途 四物鸡制作”
http://i.imgur.com/iDAuvxM.png
http://i.imgur.com/ld6cfbg.png
可是Comedy Central Asia版本片尾写着“翻译:杰德影音”
http://i.imgur.com/Yfl6zpu.jpg (S18E01)
http://i.imgur.com/yN2E7si.jpg (S18E02)
该不会是四物鸡大大开放字幕下载的缘故?
继清大英文系某女事件(经查某女是乡民)造成翻译网站关闭,
使得爱南方公园的同好一大损失,现在又出现翻译事件 ( ̄□ ̄|||)
希望还有机会能看到第19季的翻译
另外Comedy Central Asia官方说19季10月播出,应该会有字幕
http://www.facebook.com/porticomediatw/photos/967297703327763
※有需要电视播出版可站内信
作者: syldsk (Iluvia)   2015-09-18 07:08:00
一直都是法律边缘
作者: kazuma1008 (A.J)   2015-09-18 08:07:00
昨天看comedy频道时,心里也有同样疑问跑出来?
作者: bearhwa (文字暴露狂)   2015-09-18 09:50:00
亚洲喜剧中心有拿到南方公园翻译的授权 所以于法站得住脚但是拿网友心血当自家的翻译 这点绝对说不过去当然如果是四物鸡跟对方合作 那就是皆大欢喜的局面
作者: nadoka (小那 娜豆卡)   2015-09-18 16:37:00
我记得之前也有发生过类似的事件...忘记后面怎么处理
作者: waimcat (乌龙茶)   2015-09-18 21:06:00
之前有个电玩中文版用汉化组的下去套
作者: LionaSax (冬临小夜子)   2015-09-18 21:52:00
好像不是第一次听说这种事了,感觉翻译界也颇黑暗的。w
作者: CliffHsieh (ManuGinobiliGoSpursGo)   2015-09-18 23:27:00
......如果真的是盗用四物鸡大大的字幕也太没品了当人家是翻心酸的喔?!
作者: furryballs (绝对☆追随★教徒)   2015-09-19 00:25:00
请问这是电视台吗?还是网络也可以收看?
作者: LionaSax (冬临小夜子)   2015-09-19 01:41:00
MOD上的频道,有订阅的话,也可以用MOD的app看。
作者: osee (os)   2015-09-19 09:43:00
翻译有著作权是确定的喔 上智财课有听过
作者: nadoka (小那 娜豆卡)   2015-09-19 11:45:00
翻译是有著作权没错希望双方是谈合作的方式,但可能45G就不能在网络上放惹...
作者: betterworld (黄容坚)   2015-09-23 12:52:00
如果是真的那就真的太没品了
作者: kazuma1008 (A.J)   2015-09-23 22:54:00
结果今晚播出时就没中文字幕了!?表示.........
作者: YiJianLian (Yi直大勃起)   2015-09-24 01:00:00
楼上 CC本来就有时候不会上字幕 跟这应该无关其实翻译多少有点像啦 而且CCA有时候翻译真的差45G suckerpark蛮多的 应该也只是参考几句吧?如果真的抄的话 应该不会差这么多
作者: kazuma1008 (A.J)   2015-09-24 17:02:00
本来有中字幕的,是播到一半途中就无字幕了,希望这只是个案!
楼主: andy199113 (Andy)   2015-09-24 17:06:00
比对字幕看看就知道参考几成了^_^
作者: ilyvonne (四物雞)   2015-09-26 03:03:00
嘘...低调,大家当然是要看原汁原味无删减的最好只是我的生活有重大变化,所以很抱歉没办法准时推出
作者: w223357 (搭啵U...)   2015-09-26 10:45:00
没关系,还是爱四物鸡的翻译啊 忙完在出吧
作者: ilyvonne (四物雞)   2015-09-26 14:02:00
偷偷透漏:我养了一只小鸡
楼主: andy199113 (Andy)   2015-09-26 16:28:00
谢谢楼上 CCA的E05跟E06后段才有字幕 也极为相似...
作者: th11yh23 (脑沙拉手术)   2015-09-26 20:05:00
没错 去年就注意到了...
作者: S890127 (丁读生)   2015-09-26 20:44:00
四物鸡不要逼小鸡打魔法风云会好吗OAQ
作者: bearhwa (文字暴露狂)   2015-09-26 20:44:00
养小鸡是生小孩的意思吗
作者: CliffHsieh (ManuGinobiliGoSpursGo)   2015-09-28 23:13:00
WOW!是四物鸡大大!!
作者: ma412002 (音乐食玩家D.Angel)   2015-09-29 15:56:00
四物鸡的是有签约不是偷用,之前四物鸡就有预告啦 XD只是CC外包给杰德再委托四物鸡吧
楼主: andy199113 (Andy)   2015-09-29 19:38:00
原来是这样...我误会了@@ 考虑这篇要不要删掉
作者: kazuma1008 (A.J)   2015-09-30 09:56:00
其实大家只是想知道缘由!没人想找碴啦!
作者: LionaSax (冬临小夜子)   2015-10-01 20:43:00
CCA这季10/21回归,节目表标示有字幕。
楼主: andy199113 (Andy)   2015-10-02 01:28:00
期待\(^▽^)/

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com