楼主:
kingwen (只是一点小固执)
2004-03-28 13:05:42死生契阔,与子成说;执子之手,与子偕老。
之前看到蛮多人解释这句话的意思..
其中有提到..这句话拿来写情书非常的好用,
尤其是男方开始想跟女方求婚的时候.
但是补习班老师却解释成:有两个同乡的青年被征召去打仗,
曾互相约定无论如何一定要一起携手回乡~绝不独活...
还笑说..居然有人拿来写情书..
为此..我也去找了书籍~但大部份都是译作:战中,男子想念起故乡心爱的女子
,而兴起的一阵感触。反倒没有老师解释的那个说法~
想问问到底老师的解释正确吗? 因为我觉得作为情书的说法是可行的
请解惑...谢谢!!