You may be questioning a recent choice at the beginning of this week. You
may be wondering if there are elements you don't know about or had not
considered. You may be in moments of panicked thinking, wondering if you
can somehow back out. Hold on a minute, Scorpio. Is this genuine regret,
or is it a simple case of buyer's remorse that won't last? You thought
long and hard beforehand. You aren't known for being impulsive in a risky
way. Surely you can count on your thought process. If you don't panic, you
will probably settle into a comforted state with the recognition that you
really did do the right thing. This week may also put you in the path of
high-strung people who expect a lot from you, and some of their
expectations may be unrealistic. But just because they are expecting
something does not mean you owe them anything. Be prepared to stand up for
yourself, and only agree with what you really agree with! You could meet
someone this week or perhaps be put in the position of working with
someone whose reputation precedes them. You may have heard stories of how
difficult this person is, how bad-tempered, how untrustworthy, and so on.
Yet if you keep an open mind, you may be pleasantly surprised. Don't judge
a book by its cover or by what anyone else has told you about it. Your
weekend will likely be pleasantly slow-paced.
本周一开始,你可能会质疑自己最近做的某个选择,也许你会思考是不是有哪些自己
不知道或是没考虑到的部份,想着想着,你可能就会觉得很恐慌,也会想是否有机会
取消或改变。先暂停一下,天蝎。这真的是后悔吗?还是像一时的冲动购物那种后悔?
你的思考方式是很长远又有先见之明的,大家都知道你不会冒险、冲动,所以你当然
可以信赖自己的思考模式。如果你不要惊慌失措的话,那你或许就能体认到自己做的
就是对的,并且进入放松的状态。
本周也可能会让某些神经兮兮的人对你期望甚高,可是他们的某些期望也许不是很实
际。不过他们虽然对你有所期望,却不代表你因此欠他们什么,准备好站出来为自己
发声,并且只同意你真正认可的事情!
本周你也许会遇到某个人,或是跟某个名人共事,你可能早就听过这个人很难搞、脾
气差、不值得信任等。不过如果你保持开放的态度,那你可能反而会很惊喜。不要以
貌取人,也不要别人说什么,你就相信什么。
周末的步调将会和缓又愉快。