Re: [问题] 在“真”外商工作的英文能力

楼主: rene (rene)   2021-03-06 18:11:40
※ 引述《lacoste216 (m4yb01)》之铭言:
: 请问下,在真外商工作,就是偶尔可能要跟世界的各分部开会,做个英文简报,上头可能
: 还是外国人这种,大概需要的英文程度要到哪才能不感觉吃力?
: 一般没有留学背景的话,托福考个90以上够用吗?还是至少要100以上。没有出国没有什
: 么量化的标准,只能拿这些当做对照
: 谢谢
你的情境写的蛮明确了,
老实说跟考试分数的对照很低,就真的是你能否可以实际使用在工作上
基本上你就试着拿一份求学期间的简报,试着在不特别准备写稿的情况下
能否完整的用英文做简报分享,
并请同学朋友问你五六个问题,看你用英文的回答能否让他们明白,
大概就知道够不够用了
(或简单一点的测验方法,你就挑一下最近一些新闻事件(e.g.凤梨出口),
看你能否在5分钟内的准备,把这件事情用英文解释让别人听懂,应该也可以抓个感觉)
其实如果在某一公司或产业工作一阵子后,简报会相对容易一点
因为大多有些固定的字汇/缩写还有陈述方式。
(e.g. FMCG 里面大多就是销量/市占/广告效益/投资ROI/NPD的表现/通路议题等等...)
真正难的反而是没特别目的的闲聊与社交场合,
这除了字汇外还要有足够的话题,加上很多带有各地文化脉络的"梗",真的很苦手

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com