[心得] 台北翻译公司心得

楼主: cecilis (cecilis)   2017-05-10 01:17:55
a 我 ID 可以看到我 2014 年的文章,不过跟本篇无关。在那之后我在台中的翻译公司工
作两年半,因为想去翻译机会跟公司都比较多的北部看看(我知道兼职译者不用 care 地
区,但我是要找翻译公司正职),所以在今年 4 月开始寻觅北部翻译公司职缺。
前言结束,会发这篇是因为我录取心目中最理想的公司,决定和有意寻求翻译公司正职工
作的板友分享。不好意思因为个人找工作力度没有特别强,所以只会提 6 家(4 家有约到
面试但我只去了 2 家,1 家未通过一阶段试译,1 家试译尚无回音)。
各家公司底下我都一定会写:
1. 履历回复时间(我投履历到他寄线上笔试给我的间隔天数)
2. 试译时限(收到考卷到交出试译的时间,几乎都非常够)
3. 试译审稿时间(试译完成寄出到他通知试译结果的间隔天数)
4. 面试结果时间(面试结束到通知结果的时间)
* 单位是工作天,因为我默认这些公司周末不工作
5. 其他资讯(笔试难度、面试各阶段时间之类)
一般来说,在请人到现场面谈前,公司都会请你先做试译(流程通常是:一阶试译 > 二阶
笔试 + 面试),所以上面有一个等线上笔试结果的间隔天数。之所以提这个天数是为了让
有兴趣的板友有个参考。你如果对自己的实力有信心,那大概可以预期在这段时间内有结
果。
以下用我投递履历的顺序写,有 2 家我有去面试所以会写的很长(抱歉我话多,这是老毛
病没得治)。
───手动分隔线───
1. 易韦有限公司_一阶段笔试未通过
履历回复:1 天
试译时限:约 4 天(含假日)
试译审稿:2 小时(非常有效率,没有通过的话会给你 QA report 让你知道自己的死法)
面试结果:X(试译未通过)
【一阶段 - 线上笔试】
英中,四题四个类型,个人觉得比立言的难,不过长度最短。个人是死在行销部份的题目
,这方面我比较弱一点。
2. 立言翻译有限公司_一阶段笔试通过但我后来去信取消面试
履历回复:1 天(这家要求的 TOEIC 是 950 up,我只有 910 不过还是通过履历考核,有
信心的话还是建议投看看)
试译时限:72 小时(有需要的话可以延期,不过我没有延)
试译审稿:4 天
面试结果:未面试(因为这周已经录取最想去的所以打算婉拒,不过这家原本才是我最有
兴趣的,因为福利好像很棒)
【一阶段 - 线上笔试】
唯一一家中英英中都有的,论文类居多,难度中等,不过字数比较多。
3. 英商思迪股份有限公司_录取
履历回复:1 天
试译时限:4 天半(我当初是自己跟他报时间,因为没有规定)
试译审稿:2 天
面试结果:2 天(原定 3-7 天通知,这个天数应该是包含周末)
【一阶段 - 线上笔试】
非常长,说明大概有半页长,要好好读完(国外客户的说明都在比长的,也有那种稿子才
一千多字说明 30 多页的)
总共有快 10 种类型的题目,但可以只做 2 题。我个人是选了 IT、Marketing、Manufact
uring 和 Game 做。我不知道多做有没有好处就是了。
第一部份是笔译并且每题下面都会要你填写 comment 和参考网站(之前看讨论说应该是想
知道你翻译时的思路),我平均每题都写了 2-3 个 comment 和 ref webpage。
第二部份是综合性的非翻译问题,例如出一段程式码要你把要翻的部份标起来。另外这家
公司比较有名的产品是 SDL Trados,所以也有相关知识的考题。
【二阶段 - 面试】
公司在捷运红线大安站 3 号出口,交通很方便,不过要找吃的可能要往外走一段路(当天
我没有特别找,其实大安高工和师大附中都在这里,吃的应该好找才对)。
当天大约是 1 小时面谈加上 3 小时笔试,笔试完以后还有总结式的简短谈话。我有准备
履历,看起来主管好像没有印出来,当场拿我的履历边翻边问(但我想他事先有看过)。
面试主管有 1 人,职位是总经理(我当初还在思考为什么是总经理寄试译考题,会不会其
实是他秘书),人很亲切,也可以说很随意的感觉,完全不会让人有压力。原本以为至少
会让我做个英文自我介绍,不过完全跳过这些部份直接让我问他问题,而且他很鼓励我问
问题,最后我只好问他后面一直在摆动的装饰品是什么(……)。另外我有点在意办公室
跟会议室内的一堆杂物和纸箱(我没有强迫症),所以询问这是怎么回事。主管说最近他
们要扩编所以准备搬动不少东西,之后办公室会有两层楼大,所以目前的业务量有到还需
要征人的程度。
虽然业务量很稳定,不过因为这家公司比较常做多语言服务,很少很少接国内的案子(例
如常见的论文编修或是说明书 / 网站 / 手册编译),所以某方面来说不是特别知名。我
承认我是在 104 上面点进公司页面看见 SDL 商标才惊觉这就是开发全世界最知名 CAT To
ols 之一的那家公司。
总之建议有到面试阶段的人,请尽量找话题。据他所说,通常他们为了避免新进员工发现
自己的想像与实际不符,会尽量希望应征者了解公司的基本情况(如果对这个产业不熟请
尽量提问)。不过,因为我已经有经验,所以不太需要重复说明,毕竟翻译流程其实每家
都大同小异,所以他特别说的只有我应征的职位“真的整天就是翻译”这件事。对某些人
来说可能会觉得这样很闷,但我很喜欢这样所以没太大问题。
面试前建议把 SDL 网站看一看,我没有全部看完,所以主管还是说了一下这家公司的客户
类型、数量,台湾分公司的规模和其他公司的比较(据说大一点分公司的光 PM 就近百人
,台湾的相对很小,但跟国内翻译社相比还是超大……)。另外,如果用过 SDL Trados
可以提,主管会问你是不是喜欢这个软件之类的,但如他所说 SDL 公司做的是语言服务,
软件只是底下的一个分支,所以也不用特别吹说自己有多喜欢 Trados。据他所说,平常他
们也会用别的翻译软件,看客户需要。
对了,我在上一家公司负责 PM + TEP 流程控管,据他所说我的工作内容比较“广泛”。
在这里我的工作会相对单纯很多,一天工作大概是翻 2000 - 2500 字,审稿则是 5000 -
8000(视难度而定),这个日工作量就我认知来说几乎是业内通则,不太可能更少(但比
较有经验的人可能看法会不一样)。
104 页面上写根据评选流程会给予 freelancer position、annual/permanent contract,
但面试主管让我不用太担心,这个职位几乎都是永久约,另外两种是特例。
优点:
- 薪资跳出我预期范围
- 上班时间比较晚(10am - 7pm),一部分是因为跟国外客户衔接,一部分好像是之前大
家习惯晚到晚下班然后现在就变成这样
- 办公室很安静(本来会播古典乐,但据说表决取消了,现在是各自听耳机,平常用通讯
软件沟通)
- 职务内容比较单纯
缺点(有点鸡蛋里挑骨头但为了持平我还是写点):
- 国定假日会放,但会排几个人轮班处理国外客户的工作(因为人满多的所以一年了不起
一两次)
- 真的很安静(整天对着电脑的生活很吃个人喜好)
- 给你的东西没有拉拉杂杂(年终三节生日礼金等等),就是法定保险项目跟薪资,虽然
我本来除了生日礼金之外就没有前面那些,所以这项我比较无感
注意事项:
- 如果你不了解翻译产业,请在面试时把所有想问的问一问,反正谈话大概就是半小时到
一小时,不问就是开始聊天了
【二阶段 - 现场笔试】
电脑有点小台,连带字也很小(我上网时要把页面显示放大到 200%),不过其实主管会很
殷勤问你是不是需要外接萤幕跟键盘(有人不习惯笔电键盘),觉得工具品质对能力影响
很大的人请别客气。我是觉得可以硬上所以就直接用,不然认真说外接对眼睛会好一点。
不知道考题是不是以你面试挑选的内容决定,我是拿到 IT 类,一样分成两部分。第一部
分是没有正确解答的问题,例如回信、简单数学题、询问你如何面对客户质疑你的翻译品
质等,我都有遇到过所以根据经验去写。第二部分是翻译题,没做完没关系,感觉我应该
做了 700 - 800 字,最后还剩 250 字上下的一题没做完。
值得一提的是我检查完以后距离结束还有 9 分钟,而我碰到电脑侧边的置腕处时它不知怎
地瞬间锁定,只好拿去找门口附近的小姐求救,幸好最后档案没有怎么样(主管后来有问
我有没有做完预定的量,是不是需要延长一点时间,不过我做完了所以就直接结束),大
家要记得常常存盘喔。
薪资的话据说每人都不同,会根据给你的年薪分 12 个月发放。有兴趣面试这家的人请特
别注意先订好期望年薪,不要跟我一样不知道自己已经走到讲年薪的世界(……),主管
问我的期望年薪时,我真的傻傻说:“哦,呃,我写的期望薪资是一个月 33K 到 36K……
”现在想想觉得如果主管很严肃,应该会觉得我很没概念然后扣我分。
因为我要去找租屋处,所以跟他说我最快 6 月 1 日可以上班,他说那刚好,因为办公室
在整理(详情见上)所以就算我想提早也没办法。
【结果】
今天收到信件通知 Offer get,薪水比我的期望薪资高出不少。最后我决定选择这家,因
为我觉得这家的经历在履历上比较漂亮,可能是因为我之后有兴趣一直作翻译的缘故,我
觉得能做到很多国外客户的文件对我是很好的(国外的翻译费率普遍高出国内很多,流程
控管也相对严谨,所以有机会的话未来比较想跟国外的翻译公司合作)。私人原因是主管
感觉比较随意,不会太严肃。
4. 翔威国际股份有限公司_录取
履历回复:4 天
试译时限:约 4 天(含假日)
试译审稿:5 小时半
面试结果:30 分钟
【一阶段 - 线上笔试】
有两份,一份 Pharmacy 一份 IT,IT 那份还有有一个要你回答如何回复客户对品质提出
抱怨的信件。做的时候请大概计个时,我今天被问到大概做多久的时候说两份都是 1.5小
时左右,得到“那样真的满快的”的回复,但对方看起来是有点狐疑的感觉(而且强调 Ph
armacy 那份的药学名词比较多),我只好说两份最多都各花我 2 小时(实际上各自的字
数大概都在 350-500,以平常的工作来说这是 1.5 小时的量没错)。
【二阶段 - 表格填写 + 笔试】
公司在绿线景美站 3 号出口旁边的大楼(真的是旁边,走出来会发现捷运出口上就是一间
大楼),值得一提的是全联在公司大楼隔壁的地下楼层。这里比较容易找到吃的,不过可
能是靠近山所以蚊虫有多一点点,另外今天有小小飘雨。
刚过去时柜台小姐会请你先做一份两页的表格,第一页是简单的身家调查(对这类表格反
感的人请三思),第二页是一些跟工作有关的问题,例如“你如果无法准时完成工作那会
如何处理”,有 8 题。我写得有点难过,因为我的字不是很好看(非谦虚),所以越写越
担心主管看到以后因为眼睛太痛决定不录取我。最后我只好写多一点,以量取胜。
完成调查表格以后,非常客气亲切的人资小姐会进来收,然后根据你的履历问你几个小问
题,并向你说明接下来有 1 小时的现场试译。比较令我震惊的是试译是手写,请有计画去
面试的各位记得带手机或平板,或至少带个字典。现在我还是想不通采取手写的理由,但
我觉得可能是我悟性不好所以不懂个中道理。试译字数大概是 300 字不到,时间算是很充
足,不过我写字不是很快,所以连同检查也做完时只剩 4 分钟。
【二阶段 - 面试】
面试主管有两位,一男一女,男性听起来是比较职位比较高的主管,女性则是有负责绩效
统计的工作(难怪都问我比较量化的问题)。以我贫乏的面试经验而言,这次面试算是最
有紧张感的。虽然他们有印我的履历出来,但我准备的两份履历(包含 104 履历、refere
nce letter、resume 和 CV 等等)一份作品集他们都收走了,建议还是准备至少两份带过
去。
女性主管先问我在试译上花的时间(详情见上),然后说我的文笔在写 IT 行销来说还需
要更精简并且不要太像说故事,我很感谢她愿意让我知道自己还不足的地方,因为她是唯
一一个有针对我的试译提出一点评语的人(不过她有说我翻得其实满不错了)。之后她先
根据我的履历问问题,因为我写了自己做过跟愿意尝试的领域(除了财经其他我几乎都写
了),她就问我相关问题,如“目前累积的总字数多少”(这算是问到点上了,我真的没
有想过这问题)或是“你遇到不熟领域的文件会不会不安”等。对这些问题有兴趣的人可
以私信问我,因为实在太长了,就算写出来可以骗 P 币我也不太想在这边讲,免得离题太
远。
她后来有问我要大学成绩单,我一个尴尬,回答说我的大学成绩不是特别出色,所以没有
准备,不过她说只是想知道我都修了哪些学科。我说我修过德文时她有问我多少学分,但
我大概是太紧张所以又废话了两分钟才真正回答这个问题(这个主管会笑但感觉步调比另
一人快,回答问题时不要拖拉太久或是讲太多废话)。
*
对了,她有稍微纠正我说 localization 和 translation 不大一样,这个部门做的主要是
前者,去面试的话小心不要满口翻译翻译的讲。确实在地化与翻译不大一样,前者很注重
翻译软件的使用(重复率跟成本成反比),后者不一定会要你使用翻译软件(以论文编修
服务为主的公司可能就不怎么用,这基本上是国外客户在用比较多)。因为各种原因不爱
用翻译软件的人,请审慎考虑是否要应征这家公司(在这里强调你喜欢 SDL Trados 在内
的 CAT Tools 似乎比在 SDL 公司强调还要有用……)。对了,我在履历上有强调我很习
惯也满喜欢使用翻译软件,所以她有问我是不是对 IT 相关的东西有一定的掌握能力,我
说是,并且举我爸爸会自己装电脑并鼓励我多摸摸电脑软件之类的,遇到问题自己先处理
看看,看得出来主管对这点满喜欢的。
女性主管问完之后就换男性主管提问,他先问我知不知道这家公司在做什么,我说我看了
一下网站但不是很懂,只知道他们是从资策会出来发展的。后来他解释他们原本是资策会
的一个处,后来发展为公司,因为华硕投资超过一半,名义上也成为华硕子公司。他简单
说明了一下公司照规定走(虽然他有小介意一例一休满复杂的样子)并且有基本福利(我
只记得有员工旅游,但实际上不只这些啦),和“年薪保 14 个月,之后每年根据绩效调
整”(因为我有翻译产业相关经验,所以他直接开给我比我期望的最低薪资加 1K 的月薪
)这两件事。
由我发问时,我问这个职位(我应征 On-site 翻译)是不是纯翻译,他说会看我的能力决
定。女性主管觉得我的翻译表现不错,似乎有意让我直接从做 PM 开始,但男性主管说还
是先做翻译之后再调整。按照他们的说法,可能做到 翻译 / 审稿,也可能把你调整去带
专案做 PM。
整体来说我觉得两位主管很认真,问题都有问到点上,我讲得嘴巴有点酸但满过瘾的(其
实我可以感觉到自己在发抖,因为我真的太少参加面试了,但从外表可能看不出来)。
这家同样接受我 6 月 1 日开始上班。
优点:
- 薪资比我预期高出不少
- 交通跟用餐都算方便(虽然离转运站稍远,捷运大约 30 分)
- 看起来很有机会成为 PM 接受磨练(但我其实不是很想做 PM,因为我的社交力很低)
缺点:
- 感觉气氛会严肃一点点(我是看主管说话的感觉判断的)
- 看起来很有可能成为 PM 接受磨练(同上)
- 气氛真的没有那么轻松(原谅我讲两次气氛,我对环境氛围非常敏感,在那种稳定安静
而且突发状况少的地方,从事安排妥当不会有太多对人事务的工作是我最喜欢的)
注意事项:
- 公司网站真的要看
- 即使不是 IT 相关科系出身,也请表现出你对电脑的熟悉与掌握度,或至少表现得你“
很愿意学而且不会花太多时间就可以学会”
- 按照我的观察,稳定度(部门人员是 5-6 年左右的年资,流动率不高)和配合度(配合
职务调整)很重要
- 试译题目种类广泛,这家公司虽然主力在软件开发,但在地化服务似乎有拓展种类的趋
势,只擅长特定类别的要考虑
【结果】
人资从头到尾都效率到让人讶异的程度,当时我离开公司不到 30 分钟,还在中山站内迷
路,就看到她寄信说我录取了。不过因为气氛、职务内容和交通等原因,我还是打算接受
另一家的 Offer。不过从薪水来看,这家虽然略低只要调整超过 1K 就会超过思迪(而且
每年都会调高),所以有兴趣的人还是非常推荐去试试看!
5. 中茂文化_通过一阶段笔试但后来我去信取消面试
履历回复:X(透过 1111 主动联络)
试译时限:约 3 天(含假日)
试译审稿:4 天
面试结果:未面试(因为这周已经录取最想去的所以打算婉拒,联络人非常客气)
【一阶段 - 线上笔试】
有两份,一份游戏一份 IT,但我不确定他是不是看你履历专长决定让你考哪些试题。游戏
部份花了比较多时间,因为没有上下文或参考画面的游戏翻译其实某方面非常难……
试题长度普通。IT 那份分两部分,可以全做或只做第一部分。
6. 万象翻译股份有限公司_一阶段笔试尚无回音
履历回复:1 天
试译时限:2 小时半(唯一一家约时间笔试,时间到准时要交卷的)
试译审稿:未知(截至目前为止还不知道结果,会补上)
【一阶段 - 线上笔试】
分成改错、翻译、审稿三部份,因为考卷内容的格式设定让我有点微妙所以做起来不是很
顺畅,长度算是 150 分钟内可以刚好做完并检查过的程度(我没有算过字数,不过联络人
说总量约 1100 字)。
───手动分隔线───
可能有点写太多,不过为了让也要去这些公司面试的各位能安心安定,还是尽可能写出来
,除了薪水部份不方便明说以外其他重要的我大致都写了,希望对有兴趣的人有用!
我受不了每次面试都要来回晃上 5 小时(台中到台北),不打算跑完剩下两家的面试,所
以只能提供我目前去过的两家公司的资讯,希望能多少帮助还在翻译业找工作的人。
想到什么我会回头补上,除了更详细的笔试内容不能告知以外,有任何相关疑问可以站内
我 :D
编辑完抱怨一下,我是用平板写的结果居然只有 2 块钱稿费,如果不是自己的文我有点想
嘘 QQ 而且版面有点跑掉所以我又调整了一下。
作者: chister ( )   2017-05-10 01:26:00
作者: dd211303 (Miller)   2017-05-10 01:32:00
好详尽啊~感谢无私分享
作者: Comebuy (三分鐘熱度)   2017-05-10 02:54:00
推个!
作者: wlove528491 (秉烛夜游)   2017-05-10 08:36:00
推详细
作者: glauben (ping)   2017-05-10 08:52:00
推! 板上比较少有这类应征面试资讯
作者: mkai (它口它口)   2017-05-10 09:30:00
推~翻译的资讯的确很少
作者: chouvincent (我肥宅 我驕傲)   2017-05-10 09:31:00
作者: j4ijp (小包)   2017-05-10 10:30:00
详细给推~
作者: hsuvalen (支持華航空姐女友罷工)   2017-05-10 10:35:00
感谢大大无私分享
作者: yjlee0829 (Pony)   2017-05-10 12:04:00
很详细耶 有看有推
作者: littlebethy (蜜乌龙)   2017-05-10 12:52:00
长文先推
作者: powerY18 (谚明)   2017-05-10 13:20:00
谢谢分享!很实用!
作者: mike40709 (哈登牌监视器)   2017-05-10 13:35:00
作者: kingnamefu (Hey! K)   2017-05-10 17:06:00
感谢分享~
作者: booble (booble)   2017-05-10 21:06:00
该M起来耶~详细给推!
作者: rmoira (R)   2017-05-10 21:39:00
真强者 感谢分享
作者: whatistrue   2017-05-11 00:31:00
我比较好奇翻译的薪水只开33-36??!! 感觉应该可以开更高吧...
作者: kubturub (匿名)   2017-05-11 13:18:00
谢谢分享
作者: bluemidnight ( ★ 朔方 ★)   2017-05-11 14:38:00
作者: kage01 (嗯)   2017-05-11 14:51:00
去SDL 以后当freelance有帮助 欧美费率大概台湾的2倍吃的就往复兴南路那边去 和到建国南路这边 中间地带吃的少
作者: yoerll (fly)   2017-05-11 21:34:00
作者: lumei (鲁妹)   2017-05-12 02:43:00
超详尽,推!

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com