Re: [情报] 有关CDDA 0.B翻译

楼主: xape (XAP)   2015-01-28 09:16:18
抱歉借用版面~
本篇好读版:
https://www.ptt.cc/bbs/SLG/M.1422407787.A.DF9.html
各位参与翻译的人员,厌倦了网页一直出现的Timeout error了吗?
http://i.imgur.com/elXKBdO.png
你可以不需要考验你的耐性...
首先你只需要准备poedit这套翻译用软件
http://poedit.net/dl/Poedit-1.7.4-setup.exe
安装完后再去 launchpad下载 po 档,(记得一定要有launchpad帐号)
https://launchpad.net/cddazhtw/0.b
步骤如图图:
http://i.imgur.com/r5m9Cs9.png
http://i.imgur.com/Z4TC5wg.png
http://i.imgur.com/00zgeP9.png
等信寄过来的时间才是考验耐性啊...大概都要5-10分钟才会收到..
http://i.imgur.com/GYluVv8.png
http://i.imgur.com/q1QO8ND.png
红框中的就是po档连结了,下载后便可利用poedit开启他来编辑,
下一篇再讲解如何使用poedit来让翻译工作变得更简单...
作者: yl870426 (凯)   2015-01-28 12:37:00
刚加入就遇到经典的timeout了Orz
作者: Arminius (奇怪的欧吉桑)   2015-01-28 14:03:00
辛苦推
作者: now3210nowoh (我爱一条虫)   2015-01-28 16:10:00
大家辛苦啦
作者: userisray (桂溪)   2015-01-28 17:49:00
路过推, CDDA大好
作者: mist719   2015-01-28 21:43:00
超需要... po档拿来查过往翻译也好用
作者: ilovetaylor (taylor)   2015-01-29 03:36:00
加油
作者: bailong (bailong)   2015-01-29 13:37:00
辛苦了!!!!
作者: clouddff7 (鲨鱼)   2015-01-29 21:55:00
今天翻了10条左右,真的不太好翻,还要查图片才知道意思
作者: yl870426 (凯)   2015-01-29 21:58:00
一边翻译,一边用poedit查有没有翻过,眼睛痛痛QQ
作者: pleaseask (请问)   2015-01-31 10:46:00
cdda必推
作者: yl870426 (凯)   2015-01-31 23:37:00
话说,能不能先放出先行版..有些东西要玩了才知道那是啥这样子要翻也较传神...例如Mycus我一直想不通是啥
作者: PixiuFox   2015-02-01 00:13:00
我没猜错的话是mycelium mucus 合体?这算spoiler吧?XD
作者: yl870426 (凯)   2015-02-01 00:18:00
楼上不要乱爆雷阿Orz
作者: zero003 (大河痛PSP)   2015-02-01 16:22:00
楼上可以像教学内容那样载翻译的MO档下来 放到游戏资料夹
作者: yl870426 (凯)   2015-02-01 17:13:00
原来可以这样XD,等下来试试看......
楼主: xape (XAP)   2015-02-01 19:50:00
路径 \lang\mo\zh_TW\LC_MESSAGES\cataclysm-dda.mo

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com