PTT
Submit
Submit
选择语言
正體中文
简体中文
PTT
S-Asia-Langs
[问题] 越南外来语
楼主:
ostracize
(bucolic)
2020-08-07 16:08:37
第二次世纪大战以前,日本使用创造了很多和制汉语来翻译西方的事物。
第二次世纪大战以后,日本大量采用片假名来音译新名词。
现在越南文扬弃了汉字,请问如何处理西方输入的新名词?
是否像日文一样大量音译外来语?
~
继续阅读
[分享] 东南亚语学习心得分享
hybirdark
[征求] 想学越南语的大大
a12285908
[语言] 文化大学高雄教育中心 缅甸语课程
remme
[语言]政大公企中心-109-2期东南亚语课程招生
CPBAE
[征求] 学缅甸语的朋友
hybirdark
[问题] 越南版的红楼梦小说比日常难很多吗?
iLeyaSin365
[语言] 越南文 VS 印尼文
sinkerwang40
[分享] 东吴大学推广部 缅甸语零基础开始第1级
bright1224
台中印尼语家教 [征学生]
RyanHarris
[分享] 高雄文化大学推广教育部 缅甸语课程
remme
Links
booklink
Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com