最近看一本教材
印尼文的教材常常错误很多
有一个部份是讲到字尾"i"的
Memperturuti 纵容、迁就
Mempersengketai 争论、争执
可是查查线上的字典
并没有这二个用法
反而有Memperturutkan和Mempersengketakan
这二个意思完全一样的字
而且在同一个部份
居然出现了Mempertetangkan
这个部份明明是在讲字首"memper"和字尾"i"的
所以是放错地方了吗?
其实本来就只有Memperturutkan和Mempersengketakan二个字
Memperturuti和Mempersengketai则本来就不存在?