Re: [东南] 有可能只学讲泰文,不学文字嘛?

楼主: xhoques (Chu'o'ng)   2011-09-16 21:21:31
※ 引述《dunleavy (dunleavy)》之铭言:
: ※ 引述《k285 (我爱邦邦)》之铭言:
: : 这是去泰国意外喜欢上泰国的一位女生
: : 很想跟她继续交往
: : 但她英文不好
: : 我想学泰文,但是我自己也忙,时间不是很足够
: : 而我这次在泰国遇到一些只会讲但不会写也不会看泰国字的中国人
: : 请问如果只要会平常的沟通的话不学文字是否可行呢?
: 学文字才能正确发音,就像学英文不学kk音标就发不好音
: 例如泰文的想(动词)和大便(名词)的发音超像,用罗马拼音很累的
既然有人要回文讲了,我想也回文一下好了
没有人说学文字才能正确发音。
台湾用kk音标行之有年,也很认真的教大家怎么写英文,可是真的讲的好的有几个?
当然dun大,或是我,也许都误会了原po的意思
“不学泰文字而学泰语”这句话有两个意思
可以指不学泰文,用罗马拼音学泰语。或是指两者都不学,直接学泰语。
如果是前者的话,我跟dun大一样反对
要学一种语文,就直接学到位就好了,不要再去学一个中介的符号
如果是后者的话
因为语言的形式主要是一个声音现象,是直接用嘴产生用耳接收的
而且语言不是一种知识,而是一个技能
因此完全可以脱离文字,靠不断的听说练习来学习
别忘了在六岁以前,我们每个人都只会说国语(或你的母语),却都不会写
Perfectly fine!
在听说的练习中,你可以用自己懂的拼音来帮助记忆
不需要再学一套罗马拼音、记他们的规则,浪费脑的空间
英文还ok的话,在这边推一套教材
http://www.pimsleur.com/
可以设法自己找一下暗黑,照着听照着练习
它完全不教文字,但是我还是这样学会了基础的波兰语(可沟通)
作者: coreytsai (海绵宝宝)   2011-09-16 21:23:00
外语听说和母语听说还是不一样的。不管是否使用文字,发音都很难像母语使用者一样。
楼主: xhoques (Chu'o'ng)   2011-09-16 21:24:00
我知道 我只是要强调两者没有必然的连结而已
作者: coreytsai (海绵宝宝)   2011-09-16 21:25:00
我想有复杂变化的语言,比如像波兰语,还是需要文字辅助,不然外国人应该很难学会那些复杂的名词变化吧!而像中文、日语、泰语等变化不复杂的语言,不学文字只学拼音是没问题的。应该说有复杂变化的语言还是要从读写下手,没有复杂变化的语言可以跳过读写,直接学习听说。
作者: siungline (冰淇淋)   2011-09-17 13:17:00
日文也有很多变化 日文50音感觉很好学 但泰文我一个字都看不懂 看到我只知道那是泰文 看戏剧学会不会很蠢XD
楼主: xhoques (Chu'o'ng)   2011-09-17 17:54:00
复杂变化也可以只靠练习来记忆 只是很慢 波语7格我现在用听的 大部分的字只学了2~3格(约20小时的课后)
作者: syric (Neufahrn)   2011-09-17 21:40:00
推pimsleur 但现在只有出basic泰文有点少
作者: jungleliver (ian)   2011-09-18 22:18:00
斯拉夫语的复杂语尾还是有音韵规律,用听的学应该也行

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com