PTT
Submit
Submit
选择语言
正體中文
简体中文
PTT
S-Asia-Langs
[语言] 关于泰文字母的同音异字?
楼主:
parfait1985
(球球)
2011-05-22 03:10:07
请教一下版上的大大
小弟初学泰文
买了一本泰语字母发音入门(统一出版社)
想先了解泰文44个子音的写法及读法
但是这本书上对于子音却只教了21个(书上写同音异字)
书上也没说明剩下的子音是跟哪几个发音相同!
所以剩下的23个书上都没有提及(好奇怪的书!!!)
小弟有上网找一些相关资料 但是似乎得到的结果不尽相同
因此想请问大大
1.剩下的23个书上没提及的子音部分
是跟基本的21个子音完全相同吗?(就是所有的音皆可用21音就可以表示全部?)
2.我在另一本书有看到这44个单字的第二个跟第三个
Kor Kai跟Khor khuad
子音听起来似乎一样 但是看音标似乎又不一样
感觉好像是有无气音的差别?(可是这样应该算不同音才对阿?)
但是像Khor khuad这个Khor就没有标在我那本发音入门书的21个字母里面
所以搞得我一头雾水
所以想请教大大剩下的这23个书上没提及的字母
我该如何去学习他的发音呢?
作者:
coreytsai
(海绵宝宝)
2011-05-22 09:57:00
1. 同音异字,所以拼写时必须记忆某个单字要用哪一个字母,不然会拼错字。2. kor kai, khor khuat 都是有气音 ㄎkhor khuat 现在已经不使用 以前使用 khor khuat的单字,现在都使用 kor kai44个子音字母,其中两个现在已经不用,只是还在字母表上,所以是42个,总共只有21种发音,其他字母的发音都可以在这21个字母中找到。以下连结有更详细的说明。
http://www.learningthai.com/thai-alphabet/index.php
楼主:
parfait1985
(球球)
2011-05-22 12:47:00
谢谢大大的教导! 网址超详细的 ^^ 感恩!!
作者:
hippi
2011-05-24 01:01:00
推楼上,另外书真的好奇怪喔!都没教要怎么学拼字呢~
作者:
Chiwaku
(晚安鹦鹉和孔雀)
2011-06-01 09:06:00
好像应该写成 khor khai 才对? kor kai 会变第一个字母
继续阅读
[征求][翻译] 研究问卷英翻越(D
kikii
[转录][问题] 请帮我翻译这段越南字
makiyolo
[分享] 老挝文字的演变
coreytsai
[资讯] 2011年台湾的东南亚区域研究年度研讨会
makiyolo
[资讯] 越南老师 台湾母亲
makiyolo
[分享] 刚刚从老挝回来~~
coreytsai
[问题] 高雄学泰语
micky77124
[分享] Thai Flashcards 字汇/句子记忆卡
fox
[征求] 一起报名救国团学习泰文
hippi
[问题] 麻烦可以帮我翻译下面的菲律宾文的意思吗?
crystal7528
Links
booklink
Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com