[分享] 圣彼得堡涅瓦大街上的高雄招牌

楼主: sma9499 (have fun)   2014-07-03 00:45:27
在圣彼得堡旅游时,
在热闹的涅瓦大街上有个很特别的高雄招牌
本来以为只是把中文字当成艺术性质的某店装饰
招牌上英文拼音细读竟然是TAKAO(打狗)
这应该是台湾人开的店吧? 不知有没有人进去光顾过??
图:http://ppt.cc/BtmT
作者: cynthiahsnu (雨停了吗? 妳呢?)   2014-07-03 00:53:00
可是卖的是日本料理啊……
作者: ilovepeabody (peabody)   2014-07-03 02:09:00
莫斯科的北莫后面有阿里山中餐厅,但不是台湾人开的
作者: KobeKober (莫斯科妇女夜惊魂)   2014-07-03 02:25:00
那是卖日本料理 很贵很难吃阿鲁之前另一个高雄人一起去吃 结果没因为我们是高雄人就打折的说 真是滥报了....
作者: Louis819 (反)   2014-07-03 10:09:00
其实你倒因为果了,台湾的高雄会唸成Takao,是因为日文的汉字“高雄”发音就是Takao,譬如漫画家矢口高雄,就唸成
作者: snocia (雪夏)   2014-07-03 10:10:00
高雄(Takao),在京都府京都市右京区,为观光胜地
作者: Louis819 (反)   2014-07-03 10:11:00
yaguchi takao http://0rz.tw/z8E9o,下面的俄文就写日本厨房,可见他不是指台湾的高雄S兄正解
作者: mishayu   2014-07-03 11:56:00
彼得堡还有一间大陆人开的台湾餐厅咧!只是不知道还在不在
作者: a123123123   2014-07-03 13:39:00
高雄是日文
作者: tuxoko (tux)   2014-07-03 19:45:00
L你说错了,高雄本来就叫打狗,是日本人改成同音的“高雄”
楼主: sma9499 (have fun)   2014-07-04 00:37:00
长知识了!
作者: Louis819 (反)   2014-07-04 22:47:00
上两楼你觉得打狗的台语唸起来罗马拼音会是Takao嘛……http://210.240.194.97/q/q.asp 会改成takao是日本人嫌打狗不好听,把他改成音近的Takao http://0rz.tw/ULJC8所以高雄两个字是日文汉字,跟打狗的关系就是音近,事实上打(Tá)狗(káu)跟高(Taka)雄(o)连字的唸法都有根本上的不同只是殖民者很爱干这种忽略人文历史脉络,自以为高尚的鸟事,像蒋经国把高落水改成佳乐水还赐名咧……神经病
作者: snocia (雪夏)   2014-07-05 13:54:00
简单的说  打狗(takao)-X 高雄(takao)-O当发音变成takao以后,打狗就灰飞烟灭了,只在历史资料里
作者: tuxoko (tux)   2014-07-05 14:15:00
L所以我哪里讲错? 原本是“打狗”日本人改“高雄”阿倒是你最上面说的好像日本人来以前就叫高雄似的
作者: Louis819 (反)   2014-07-06 21:36:00
你讲错的就是打狗跟高雄并非同音,S兄不就解释了?台湾的高雄,就是日本人来才唸成Takao,本来可不是这样唸你好像完全搞不清楚状况……打狗不唸成Takao好吗?那是从高雄又逆推回去的,因为被日本人消灭了原本的唸法建议你在http://210.240.194.97/q/q.asp 输入打狗 听听他本来应该怎么唸,绝对不是Takao
作者: tuxoko (tux)   2014-07-07 17:55:00
我知道打狗怎么念阿 不过我是不知道高雄怎么念那反正我说音同错了应该说音近。不过这不是我的重点阿我的重点是日本人来以后才有“高雄”阿,这个你同意吗?
作者: Louis819 (反)   2014-07-08 10:11:00
那个就是重点,连高雄都不知道怎么唸……反正其他人都看懂了。再解释下去非本版事务。
作者: vasia (敲我聊天)   2014-07-10 09:49:00
L君讲解的很清楚~学到知识了,在国外看到中文容易HI起来啊

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com