这几天上课时老师给我们一张菜单,要我们试着翻译。虽然不算分,不过觉得满好玩的
所以就试着把全部都翻了出来。不知道这样子看不看的懂(汗
牛腩烩饭 рис с говядиной
广州烩饭 рис с жареной свининой
咖哩烩饭 рис с соусом карри
咖哩海鲜烩饭 рис с соусом карри и морепродуктами
虾仁滑蛋烩饭 рис со креветкой и клочком яиц
肉片滑蛋烩饭 рис со свининой и клочком яиц
鼓汁肉片烩饭рис с соусом соевого боба и свиной
鼓汁蚵仔烩饭рис с соусом соевого боба и устрицей
蛋包饭 Омурайс( омлет с рисом)
广州炒饭 жареный рис с жареной свининой
什锦炒饭 жареный рис с свининой и обощями
虾仁蛋炒饭 жареный рис с креветкой и яйцом
肉丝蛋炒饭 жареный рис со свининой и яйцом
火腿蛋炒饭 жареный рис с ветчиной и яйцом
番茄蛋炒饭 жареный рис с помидором и яйцом
什锦炒面 жареная лапша со свининой и овощами
肉丝炒面 жареная лапша с свининой
蚵仔炒面 жареная лапша с устрицей
海鲜粥жидкая каша с морепродуктами
味噌汤 Мисосиру (суп с мисо)
蛋花汤 Даньхуатан(суп с клочком яиц)
猪肝汤 суп с печенью свинячьей
蚵仔汤 суп с устрицами
海带排骨汤 суп с морской капустой и корейкой
麻油猪肝汤 суп с кунжутном маслом и печенью сви
нячьей
麻油肉片汤 суп с кунжутном маслом и свиной