[分享] X挑战各关卡主场配置(已附图)

楼主: chjimmy (张郎)   2018-08-06 23:18:46
鉴于X挑战只能在进场后看到场地 这篇把所有挑战的场地整理如下:
Vol.1、Vol.2每大关的前两战都一样
以下各关卡用1-1,1-2...表示,-3的另外标注,黄色表示主场
对场地不熟的另有附图连结示意(已完成)
附注只针对开场的地形,BOSS动作产生的地形(岩浆,螃蟹的涨潮)不纪录
即死会用红色标注,其他用蓝色注记
相簿版:https://imgur.com/a/7RpCUDX
1-1 冰冻企鹅(X1) 冰霜海象(X4)
https://i.imgur.com/4sjHI8m.jpg
1-2 车轮鳄鱼(X2) 泡沫螃蟹(X2)
https://i.imgur.com/Cr6bDa1.jpg
1-3 Vol.1
斩击狮(X4) 新月灰熊(X5) 非平地,宽场地
https://i.imgur.com/YmCjiol.jpg
Vol.2
电网蜘蛛(X4) 钢索丝瓜(X2)
https://i.imgur.com/8YjDrFA.jpg
2-1 暴风铁鹰(X1) 暴风猫头鹰(X4) 两侧即死,开场包围
https://i.imgur.com/kIxs1Qb.jpg
2-2 螺旋飞马(X5) 闪光虎(X3)
https://i.imgur.com/nLg9g1s.jpg
2-3 Vol.1
电压乌贼(X5) 坚盾扇贝(X6) 狭长地形
https://i.imgur.com/iuAh697.jpg
Vol.2
刺钉蔷薇(X5) 蜻蜓指挥官(X6)
https://i.imgur.com/h5ie8q0.jpg
3-1 电光山魈(音:消)(X1) 泡沫螃蟹(X2)
https://i.imgur.com/zepAmPA.jpg
3-2 电子孔雀(X4) 螺旋犀牛(X3)
https://i.imgur.com/Hrqvhb9.jpg
3-3 Vol.1
多普拉博士(X3) 神业载体‧O‧稻荷神(X3)
https://i.imgur.com/xcP23Qg.jpg
Vol.2
VAVA MK-II(X3) 海马克斯(X6)
https://i.imgur.com/CSf3wRd.jpg
4-1 熔岩恶龙(X4) 闪光虎(X3) 两侧即死
https://i.imgur.com/volGdu5.jpg
[此场地左下方有墙(X4原版没有,机器人开路进来的地方)]
4-2 刺钉蔷薇(X5) 钢索丝瓜(X2)
https://i.imgur.com/lHhoaaL.jpg
4-3 Vol.1
暴风铁鹰(X1) 强酸海马(X3)
https://i.imgur.com/xEEg9k7.jpg
Vol.2
闪光萤火虫(X5) 装甲犰狳(X1)
https://i.imgur.com/y2yPnVN.jpg
5-1 螺旋飞马(X5) 暗黑蝙蝠(X5) 两侧即死
https://i.imgur.com/3vqLPKt.jpg
5-2 变形飞蛾(X2) 冰雪银狼(X6)
https://i.imgur.com/dgbanHt.jpg
5-3 Vol.1
潮汐鲸鱼(X5) 喷射𫚉鱼(X4) 右侧即死,水里
https://i.imgur.com/bY5WSBy.jpg
Vol.2
强酸海马(X3) 爆破黄蜂(X3)
https://i.imgur.com/1E5CqvW.jpg
6-1 烈焰火凤凰(X6) 爆破黄蜂(X3) 三块踏脚石
https://i.imgur.com/WeSmibE.jpg
6-2 冰雪银狼(X6) 灼火暴龙(X5) 打滑
https://i.imgur.com/PArUSHM.jpg
6-3 Vol.1
卡尼尔(X4) 杰内罗(X4) 大场地
https://i.imgur.com/QFtIYQc.jpg
[忍不住想吐槽一下翻译...]
Vol.2
梦魇杰洛(X6) 惊魂西克玛(X5)
https://i.imgur.com/RklvhIt.jpg
7-1 装甲犰狳(X1) 暴雨巨龟(X6)
https://i.imgur.com/vG4K8K8.jpg
7-2 闪光虎(X3) 冰冻企鹅(X1)
https://i.imgur.com/yJUW4pe.jpg
7-3 Vol.1
分身蘑菇(X4) 无限水蚤(X6)
https://i.imgur.com/IBncQQ5.jpg
Vol.2
大地金龟子(X6) 坚盾扇贝(X6) 有绳索,无墙
https://i.imgur.com/OxxeJ0N.jpg
8-1 螺旋飞马(X5) 烈焰火凤凰(X6) 三块踏脚石
https://i.imgur.com/5ZJVXeb.jpg
8-2 暗黑蝙蝠(X5) 冰雪银狼(X6) 打滑
https://i.imgur.com/oa1N5mG.jpg
8-3 Vol.1
变形飞蛾(X2) 蜻蜓指挥官(X6)
https://i.imgur.com/Z7MxtYB.jpg
Vol.2
金属鲨(X6) 潮汐鲸鱼(X5) 右侧即死,水里
https://i.imgur.com/WOuf6xr.jpg
9-1 暴雨巨龟(X6) 电光山魈(X1) 原版加大版
https://i.imgur.com/75XBP9n.jpg
[跟3-1的比就很清楚了]
9-2 暴风铁鹰(X1) 金属鲨(X6)
https://i.imgur.com/zxWe6fw.jpg
9-3 Vol.1
艾莉丝(X4) 达布尔(X4)
https://i.imgur.com/aMTLUap.jpg
[这只能都算吧?]
Vol.2
戴纳摩(X6) 盖特(X6)
[地形:金属鲨梦魇版(X6)]
https://i.imgur.com/tnp3eNs.jpg
9-4 hard限定 关个灯防个雷
终极装甲X 觉醒Z
https://i.imgur.com/szi47lN.jpg
地形:X5零空间3(X和Z对决处)
光是Normal就得练上一阵子了,那个Hard 9-4自己大概只能看看就好
作者: julian213456 (kage)   2018-08-06 23:24:00
推,9-3戴纳摩看起来像是金属鲨(梦魇)的地形~
作者: henry1234562 (亨利二十三)   2018-08-06 23:24:00
正确来说 vol.2 9-3是梦魇场地我记得每个梦魇场地大小都一样..不过背景也确实是金属鲨他家 所以金属鲨梦魇没错
作者: h1236660 (X GOD艾克轧德)   2018-08-06 23:29:00
将军就是将军,杰内罗这翻译太神XD
作者: henry1234562 (亨利二十三)   2018-08-06 23:29:00
这次挑战最意外的还是 天马在非主场却强的吓人这事讲道理 上校都能翻卡尼尔 将军当然能翻杰内罗都是音译嘛..
作者: john5568 (饺子)   2018-08-06 23:31:00
HARD 9-4呢? XD 打不到可以参考一下这影片https://www.youtube.com/watch?v=f5HZH1u-YMo
作者: h1236660 (X GOD艾克轧德)   2018-08-06 23:32:00
天马就太大只,冲刺攻击各种弹飞容易让玩家乱阵脚
作者: henry1234562 (亨利二十三)   2018-08-06 23:32:00
9-4就是X5零空间3的boss战场地
作者: bluesgzr (No.31)   2018-08-06 23:32:00
飞马完全展示X1~3与4~6不同身形比例差异下造成的强度XD
作者: h1236660 (X GOD艾克轧德)   2018-08-06 23:33:00
第一次看到杰内罗这翻译说来还真不习惯XD
作者: henry1234562 (亨利二十三)   2018-08-06 23:33:00
被撞会往后飞超远 是真的挺烦的在他主场 因为场地很大 会飞离他很远在小场地会被推去撞强 然后他继续贴上来...不过在天马主场我被他撞很少活下来的..几乎都出场
作者: ringtweety (tark)   2018-08-06 23:43:00
X4~6头目大 然后X也大 放在X1~3一般场地 几乎占了1/3现在才发现X4~6并没有这种场地 就算有 也会去掉天花板
作者: henry1234562 (亨利二十三)   2018-08-06 23:51:00
恩 X4-6都没有这种四面都有墙的小场地..反而X1-3这种场地很多.. 确实是双方体型大小关系吧
作者: ringtweety (tark)   2018-08-06 23:59:00
再来是我自己推测 X5天马场地 地板以下的空间较大(就是飞机的部份) 而2-2老虎场地 泥土部分较小相对的 大家对天马的升龙拳的反应时间会少很多@@左右的部份应该也同理 就算回归单挑 也比X5时难很多
作者: zero75559851 (赤剑 零)   2018-08-07 00:19:00
明明上校翻成卡尼尔就没问题,将军翻成杰内罗就觉得奇怪了w
作者: henry1234562 (亨利二十三)   2018-08-07 00:21:00
跟当年的记忆有关吧卡尼尔在X4出的时候就会这样叫了可能当年不知道卡尼尔就是上校的音义吧XD
作者: JKSmith (尚.冏.史密斯)   2018-08-07 00:38:00
当年PC中文版说明书是翻陆军上校、陆军上将可是仲裁军队不只陆军啊
作者: hoos891405 (我也许把你忘记)   2018-08-07 02:04:00
早期攻略本 杰洛还翻成 零号勒
作者: h1236660 (X GOD艾克轧德)   2018-08-07 07:42:00
看盗版攻略会看到更多奇特翻译,比如钻头犀牛翻成钢钻地龙(???
作者: julian213456 (kage)   2018-08-07 07:57:00
不行啊,看那个Hard 9-4看了根本不想挑战www以前的确有印象卡内尔翻作陆军上校的说,后来都习惯叫卡内尔就是了,杰内尔就没听过 XD
作者: henry1234562 (亨利二十三)   2018-08-07 08:06:00
是说 9-4有计分吗?
作者: h1236660 (X GOD艾克轧德)   2018-08-07 21:20:00
9-4没有计分
作者: changeagle (老鹰)   2018-08-07 22:16:00
General直接当人名音译,还好没翻做一般XDD

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com