[问题] 日文苦手请求翻译信件

楼主: hman1117 (晔)   2015-07-17 20:38:47
第一封信


我觉得好像是他选我当亲友,以后多多关照之类的
于是回他 thank you~
过了不久他又寄了一封


这下我就看不懂了,请大家帮我翻译一下让我好回信,谢谢
作者: kai08130623 (Sadaharu)   2015-07-17 20:39:00
第一封算是系统信吧...就是选你亲友
作者: fishnet (moshpoipoi)   2015-07-17 20:39:00
一直都有在用你 以后请多多指教
作者: Sougetu (Sougetu)   2015-07-17 20:40:00
第一封就是系统信,不必想太多
作者: jacko9866 (cassell)   2015-07-17 20:40:00
第二封就一直以来承蒙照顾 再来也请多指教
作者: threeoclock (Night)   2015-07-17 20:44:00
我们的关系维持很久了 是给你名份的时候了
作者: minoru04 (华山派巴麻美)   2015-07-17 20:46:00
索妮亚酱好好用喔~~(安奈调)
作者: yukimura0420 (涉)   2015-07-17 21:03:00
“小女子不才 以后请相公大人多多照顾了”
作者: shlee (冷)   2015-07-17 21:04:00
他选你当后宫 会一直好好疼爱你
作者: Messi100 (立马帮帮忙!)   2015-07-17 21:14:00
他说"以后你就是我的仆人了,给我跪安吧~!"
楼主: hman1117 (晔)   2015-07-17 21:45:00
知道了 谢大家

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com