来源:http://minpuzz.com/blog-entry-6389.html
Yahoo:http://headlines.yahoo.co.jp/hl?a=20150513-00000092-it_nlab-sci
翻译:
就在昨天,“パずどrあ”这个神秘的字串突然在推特热门标题中大放异彩,
到底这串字代表什么?
http://i.imgur.com/BJtKuEy.jpg
真相揭晓,
原来是PAD的官方公告帐号-村子小姐在昨天(5/13)下午4点左右,
发表最新情报时不小心打错字啦!
把“#パズドラ”打错变成“#パずどrあ”啦!
(跟不懂日文的朋友解释,这就类似龙族拼图打成龙族拼ㄊㄨˊ这样啦)
俗话说人有湿足马有乱蹄,不小心打错字其实也不是什么大不了的,
但如果是发生在前几天刚突破180万追随者的村子小姐身上的话...
当村子小姐很开心的介绍预计于5/15新登场的“幻兽骑士”系列时,
介绍到最后一只“可鲁骑士”的时候不幸的事情发生了...
大量的留言、吐槽涌进村子小姐的推特,于是便造成了这次的世界奇观!
真不愧是村子小姐!伟哉“パずどrあ”!
可别以为只是打错字有什么大不了的?!
事实上以前就发生过PAD的制作人山本大介在推特针对宠物强化不满的玩家
回应时打出“想要4倍就给4倍,那游戏一瞬间就てま崩坏啦”的事件,
“てま”这个错字因此在玩家间流传,最后变成梗,
玩家之间甚至发展出“てまる”这个词来代表“角色过强会破坏游戏平衡”的意思
其他如网络通贩的ニッセン也曾经在推特把“激怒した”打错成“激怒Tした”,
结果反而因为这样最后还真的推出“激怒T恤”
http://i.imgur.com/q8VAmWz.jpg
总而言之,“パずどrあ”这个词在未来会如何发展呢?
亦或仅是三分钟热度的梗呢?就让我们拭目以待吧~