[请益] 法律书籍出版问题请教

楼主: bluesakura (阿宅一枚)   2016-08-26 22:17:09
事情是这样的,我的朋友服务于法律界,看到一本翻译书籍,是简体书,台湾
未出版,但他感觉翻译的品质不佳,想要重新翻译出版,或许可有助于法律学子们,
他听说我待过出版业,所以向我请教。只是在下虽曾待过出版界,但多是在销售部门,
所以若问起书展、通路、新书发表会等,我还可以用浅薄的经验略说一二,
但遇到出版,经验值近乎0,只能上来这里求助。
所以想请问各位前辈,这样的情况怎么找出版社谈翻译出版事宜?流程大概如何?
可能洽谈的出版社?(我目前想到的是元照)
此外,本书应为欧美地区出版,若直接购买原文的话版权应不便宜,能否购买大陆
版权,请我朋友多作点工夫,对照英语/简体版,进行繁中的翻译?
非常感谢各位<(_ _)>
作者: hereiam1022 (回旋舞)   2016-08-28 18:25:00
要买原版的,翻译者无法授权,而事实是,他们可能根本是盗翻的。
作者: Chongyuan (白龍飛舞之年)   2016-08-30 11:50:00
版权要直接跟原著买 可以直接询问相关出版社有没有意愿
作者: j4ijp (小包)   2016-09-02 01:25:00
我也有点想知道,如果自己看到国外不错的版权书,可否先自行适翻一些然后投稿给出版社?
作者: shiz (Better Together)   2016-09-03 11:07:00
可以自己先翻一点阿,但出版社也有出版与否的考量与权力。可能跟你的译稿好坏无关,就只是他们觉得这书值不值得出而已
作者: linwings (林中鸟)   2016-09-05 16:25:00
欧美书版权在欧美,可买大陆译稿,但买译稿不表示能出版

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com